A contrastive study of Arabic and English metadiscourse

This study aims at contrasting the metadiscourse items in Arabic and English. Metadiscourse plays a key role in organizing text, engaging readers, and unfolding text producer's stance towards a certain subject matter. The study sets out to examine the comparison which shows the difference betwe...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inĀdāb al-Rāfidayn (Online) Vol. 53; no. 94; pp. 37 - 69
Main Authors al-Brifkani, Salam Salih, Fathi, Salim Yahya
Format Journal Article
LanguageArabic
English
Published Mosul, Iraq University of Mosul, College of Arts 2023
Online AccessGet full text
ISSN0378-2867
2664-2506

Cover

Abstract This study aims at contrasting the metadiscourse items in Arabic and English. Metadiscourse plays a key role in organizing text, engaging readers, and unfolding text producer's stance towards a certain subject matter. The study sets out to examine the comparison which shows the difference between both Arabic and English Languages. The concept of metadiscourse is still fuzzy and under-theorized. Contrary to English, Arabic is in need of well-categorized items of metadiscourse. This study is intended to bridge this gap between the two languages as metadiscourse is universal. The study aims at exploring, identifying, and analyzing the linguistic and rhetorical function of metadiscourse items used in both Arabic and English languages. It is found that Arabic uses metadiscourse items as English does, despite the fact that the classification system of metadiscourse in these two languages is somehow different. It is concluded that metadiscourse, to some extent, is complicated area but very important part of language use; the role of metadiscourse is strategic in discourse and its misinterpretation leads to weakening the discourse and affecting on its intended meaning. Further, metadiscourse items are of importance for understanding discourse texture and intended meaning. The study also provides that categories of metadiscourse used in Arabic are applicable to English. تقوم هذه الدراسة بمقارنة مفردات الإدخالات الخطابية في اللغتين العربية والإنجليزية. وتؤدي الإدخالات الخطابية دورا رئيسيا في تنظيم النص وإشراك القارئ وتوضيح موقف مؤلف النص تجاه موضوع معين. تتناول هذه الدراسة إجراء مقارنة تظهر بدورها الفرق بين اللغتين العربية والإنجليزية، إذ إن مفهوم الإدخالات الخطابية في اللغة العربية لا يزال غامضا ومثيرا للجدل بالنسبة للكثير من اللغويين والباحثين، وعلى عكس اللغة الإنجليزية، فإن اللغة العربية بحاجة إلى تصنيف عناصر الإدخالات الخطابية. وعليه فإن هذه الدراسة ستتناول كيفية سد هذه الفجوة بين اللغتين باعتبار أن الإدخالات الخطابية مفهوم مشترك بين اللغات. تهدف الدراسة إلى استكشاف وتحديد وتحليل الوظيفة اللغوية والبلاغية لعناصر الإدخالات الخطابية المستخدمة في اللغتين العربية والإنجليزية. لقد توصلت هذه الدراسة إلى أن اللغة العربية تستخدم عناصر الإدخالات الخطابية كما هو الحال في اللغة الإنجليزية على الرغم من أن تصنيف الإدخالات الخطابية في هاتين اللغتين مختلف إلى حد ما. استنتجت هذه الدراسة أن الإدخالات الخطابية ظاهرة معقدة ولكنها جزء مهم جدا في استخدام اللغة، إذ تؤدي دورا استراتيجيا في النص الأدبي، وأن عدم القدرة على تفسير هذه الإدخالات الخطابية يؤدي إلى إضعاف الخطاب والتأثير على معناه المقصود. كما أظهرت الدراسة أن فئات الإدخالات الخطابية المستخدمة في اللغة العربية تنطبق على اللغة الإنجليزية. وأخيرا تم طرح بعض التوصيات، واقتراح عدد من مواضيع البحوث الأخرى التي من الراجح أن تسهم في الارتقاء بدراسة الإدخالات الخطابية.
AbstractList This study aims at contrasting the metadiscourse items in Arabic and English. Metadiscourse plays a key role in organizing text, engaging readers, and unfolding text producer's stance towards a certain subject matter. The study sets out to examine the comparison which shows the difference between both Arabic and English Languages. The concept of metadiscourse is still fuzzy and under-theorized. Contrary to English, Arabic is in need of well-categorized items of metadiscourse. This study is intended to bridge this gap between the two languages as metadiscourse is universal. The study aims at exploring, identifying, and analyzing the linguistic and rhetorical function of metadiscourse items used in both Arabic and English languages. It is found that Arabic uses metadiscourse items as English does, despite the fact that the classification system of metadiscourse in these two languages is somehow different. It is concluded that metadiscourse, to some extent, is complicated area but very important part of language use; the role of metadiscourse is strategic in discourse and its misinterpretation leads to weakening the discourse and affecting on its intended meaning. Further, metadiscourse items are of importance for understanding discourse texture and intended meaning. The study also provides that categories of metadiscourse used in Arabic are applicable to English. تقوم هذه الدراسة بمقارنة مفردات الإدخالات الخطابية في اللغتين العربية والإنجليزية. وتؤدي الإدخالات الخطابية دورا رئيسيا في تنظيم النص وإشراك القارئ وتوضيح موقف مؤلف النص تجاه موضوع معين. تتناول هذه الدراسة إجراء مقارنة تظهر بدورها الفرق بين اللغتين العربية والإنجليزية، إذ إن مفهوم الإدخالات الخطابية في اللغة العربية لا يزال غامضا ومثيرا للجدل بالنسبة للكثير من اللغويين والباحثين، وعلى عكس اللغة الإنجليزية، فإن اللغة العربية بحاجة إلى تصنيف عناصر الإدخالات الخطابية. وعليه فإن هذه الدراسة ستتناول كيفية سد هذه الفجوة بين اللغتين باعتبار أن الإدخالات الخطابية مفهوم مشترك بين اللغات. تهدف الدراسة إلى استكشاف وتحديد وتحليل الوظيفة اللغوية والبلاغية لعناصر الإدخالات الخطابية المستخدمة في اللغتين العربية والإنجليزية. لقد توصلت هذه الدراسة إلى أن اللغة العربية تستخدم عناصر الإدخالات الخطابية كما هو الحال في اللغة الإنجليزية على الرغم من أن تصنيف الإدخالات الخطابية في هاتين اللغتين مختلف إلى حد ما. استنتجت هذه الدراسة أن الإدخالات الخطابية ظاهرة معقدة ولكنها جزء مهم جدا في استخدام اللغة، إذ تؤدي دورا استراتيجيا في النص الأدبي، وأن عدم القدرة على تفسير هذه الإدخالات الخطابية يؤدي إلى إضعاف الخطاب والتأثير على معناه المقصود. كما أظهرت الدراسة أن فئات الإدخالات الخطابية المستخدمة في اللغة العربية تنطبق على اللغة الإنجليزية. وأخيرا تم طرح بعض التوصيات، واقتراح عدد من مواضيع البحوث الأخرى التي من الراجح أن تسهم في الارتقاء بدراسة الإدخالات الخطابية.
Author al-Brifkani, Salam Salih
Fathi, Salim Yahya
Author_xml – sequence: 1
  fullname: al-Brifkani, Salam Salih
  organization: M.A Student/ Translation Dept / college of Art / University of Mosul
– sequence: 2
  fullname: Fathi, Salim Yahya
  organization: Prof. / Translation Dept / college of Art / University of Mosul
BookMark eNqFysEKgjAYwPERBpn5CrEXELapmx4ljB6gu0z9rIFusW8Gvn0dunf6_w7_I4mss7AjsZCyyETJZERilqsqE5VUB5Iimp6VXLJC1HVMVEMHZ4PXGMwbKIZ13KibaON1bwaq7Uhb-5gNPukCQY8GB7d6hBPZT3pGSH9NyPna3i-3DBbtYdLdy5uvto7LXHHJ87_DB3qdNgI
ContentType Journal Article
DBID ADJCN
AHFXO
AHMDM
DatabaseName الدوريات العلمية والإحصائية - e-Marefa Academic and Statistical Periodicals
معرفة - المحتوى العربي الأكاديمي المتكامل - e-Marefa Academic Complete
قاعدة العلوم الإنسانية - e-Marefa Humanities
DatabaseTitleList
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
DocumentTitleAlternate دراسة مقارنة في الإدخالات الخطابية بين اللغة العربية والإنجليزية
EISSN 2664-2506
EndPage 69
ExternalDocumentID 1637161
GroupedDBID ADJCN
AHFXO
AHMDM
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
GROUPED_DOAJ
ID FETCH-emarefa_primary_16371613
ISSN 0378-2867
IngestDate Tue Apr 01 00:28:03 EDT 2025
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 94
Language Arabic
English
LinkModel OpenURL
MergedId FETCHMERGED-emarefa_primary_16371613
PageCount 33
ParticipantIDs emarefa_primary_1637161
PublicationCentury 2000
PublicationDate 2023.
PublicationDateYYYYMMDD 2023-01-01
PublicationDate_xml – year: 2023
  text: 2023.
PublicationDecade 2020
PublicationPlace Mosul, Iraq
PublicationPlace_xml – name: Mosul, Iraq
PublicationTitle Ādāb al-Rāfidayn (Online)
PublicationYear 2023
Publisher University of Mosul, College of Arts
Publisher_xml – name: University of Mosul, College of Arts
SSID ssib051604299
ssib036240489
ssj0002911248
ssib012089489
Score 4.412191
Snippet This study aims at contrasting the metadiscourse items in Arabic and English. Metadiscourse plays a key role in organizing text, engaging readers, and...
SourceID emarefa
SourceType Publisher
StartPage 37
Title A contrastive study of Arabic and English metadiscourse
URI https://search.emarefa.net/detail/BIM-1637161
Volume 53
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnV05T8MwFLZKJxYE4j4qD2xVqhzONYbSqqpoByhSmSrnEhHQoDQdysBv5_lo6lQgAYvl2JEj532yv_f0DoSu3dhPfV2Ptci2iEa8lGg09kMt8lPqGKnHUmoxb4uxM3gkw6k9bTTuFK-lZRl2oo9v40r-I1UYA7myKNk_SLZaFAagD_KFFiQM7a9kHAhPc7rg_j-LdX7ooKChTMMqo3RZoWjKAnBz5rOhElJOJvVYUss2fdXuRT_NYrqab2cj5cKBl26KLH0R5aDaDxRQxdqsMi33mU-jnMve2k_0eUVV-4JpbdkX6v4ho3yx5KZpxawRFKVqV7RALTU9UWOjk_AxIAFEA67lqMeuyBEs4eUT5RC1XOU6FoVc6omyg9thd1wfFgqNY4H6B7rwjmWwM2_02VufLYapez7ZZNaHe5voyrNtOPxqruxzJtwCJi--Vu2IB21TIC5UoSCTfbQndQccCCAcoEYyP0RugBUQYA4CnKdYgAADCLAEAa6B4Ai1-r1Jd6DJj83eRd6RmdyedYya83yenCKcmrYF6lFkGjEwsTDxvYiS0CURIcB9QvsMnfywyPmPMxdodwODS9Qsi2VyBcSrDFv8j34BLHIwLg
linkProvider ISSN International Centre
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=A+contrastive+study+of+Arabic+and+English+metadiscourse&rft.jtitle=%C4%80d%C4%81b+al-R%C4%81fidayn+%28Online%29&rft.au=al-Brifkani%2C+Salam+Salih&rft.au=Fathi%2C+Salim+Yahya&rft.date=2023-01-01&rft.pub=University+of+Mosul%2C+College+of+Arts&rft.issn=0378-2867&rft.eissn=2664-2506&rft.volume=53&rft.issue=94&rft.spage=37&rft.epage=69&rft.externalDBID=ADJCN&rft.externalDocID=1637161
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=0378-2867&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=0378-2867&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=0378-2867&client=summon