日本語版London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire(LFESSQ)の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成
目的:London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ)は6問からなる英語の質問票で,一般集団を対象とした疫学研究において,線維筋痛症患者をスクリーニングするためにWhite KPらによって開発された.LEFSSQを日本の臨床現場に導入するため,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 方法:日本語版の作成は,開発許可を取得後,言語的な妥当性を担保した翻訳版の開発において標準的に用いられる手順(①順翻訳,②逆翻訳,③パイロット調査)に沿って実施した.この手順を通し,原作と同等の内容が反映された,日本人...
Saved in:
| Published in | 臨床リウマチ Vol. 26; no. 2; pp. 130 - 136 |
|---|---|
| Main Authors | , , , , , , , , |
| Format | Journal Article |
| Language | Japanese |
| Published |
一般社団法人 日本臨床リウマチ学会
2014
The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research |
| Subjects | |
| Online Access | Get full text |
| ISSN | 0914-8760 2189-0595 |
| DOI | 10.14961/cra.26.130 |
Cover
| Abstract | 目的:London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ)は6問からなる英語の質問票で,一般集団を対象とした疫学研究において,線維筋痛症患者をスクリーニングするためにWhite KPらによって開発された.LEFSSQを日本の臨床現場に導入するため,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 方法:日本語版の作成は,開発許可を取得後,言語的な妥当性を担保した翻訳版の開発において標準的に用いられる手順(①順翻訳,②逆翻訳,③パイロット調査)に沿って実施した.この手順を通し,原作と同等の内容が反映された,日本人にとってより自然な文章表現である翻訳を目指した.内容の同等性については,適宜,原作者に確認した. 結果:①順翻訳:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,協議を通して一つの翻訳案を作成した.②逆翻訳:英語を母国語とする独立した翻訳者が,英語に逆翻訳した.その後,原作者や専門医との協議を経て,日本語暫定版を作成した.③パイロット調査:6名の日本人成人男女を対象に面接調査を行い,結果を踏まえ,日本語暫定版の文章表現の妥当性を検討した.参加者は,6名中4名が女性,平均年齢は50.0歳であった.調査の結果,質問票の分かりやすさ,及び表現や内容の正確な理解は,全体として問題はなかった. 結論:一連の作成手順と検討を通し,言語的妥当性を担保した日本語版LFESSQを作成した. |
|---|---|
| AbstractList | 目的:London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ)は6問からなる英語の質問票で,一般集団を対象とした疫学研究において,線維筋痛症患者をスクリーニングするためにWhite KPらによって開発された.LEFSSQを日本の臨床現場に導入するため,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 方法:日本語版の作成は,開発許可を取得後,言語的な妥当性を担保した翻訳版の開発において標準的に用いられる手順(①順翻訳,②逆翻訳,③パイロット調査)に沿って実施した.この手順を通し,原作と同等の内容が反映された,日本人にとってより自然な文章表現である翻訳を目指した.内容の同等性については,適宜,原作者に確認した. 結果:①順翻訳:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,協議を通して一つの翻訳案を作成した.②逆翻訳:英語を母国語とする独立した翻訳者が,英語に逆翻訳した.その後,原作者や専門医との協議を経て,日本語暫定版を作成した.③パイロット調査:6名の日本人成人男女を対象に面接調査を行い,結果を踏まえ,日本語暫定版の文章表現の妥当性を検討した.参加者は,6名中4名が女性,平均年齢は50.0歳であった.調査の結果,質問票の分かりやすさ,及び表現や内容の正確な理解は,全体として問題はなかった. 結論:一連の作成手順と検討を通し,言語的妥当性を担保した日本語版LFESSQを作成した. Objective: The London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ) is a 6-item fibromyalgia screening questionnaire originally developed in English by White KP et al. for use in general population surveys. For practical use of this simple questionnaire in Japan, the objective of the study was to develop a Japanese version of the LFESSQ. Methods: The LFESSQ was translated into Japanese after permission for translation was granted. Subsequently, linguistic validation of the translated version was performed. The development was implemented according to the general cross-cultural adaption process: ⑴ forward-translation (English to Japanese), followed by ⑵ back-translation (Japanese to English) for conceptual equivalence, and ⑶ cognitive debriefing among target respondents for their comprehension of the questions and response scales. Results: After two translators, native speakers of Japanese, independently conducted the forward-translation, a reconciled version of single forward-translation was produced by the translators. Next, another independent translator, a native English speaker, conducted backtranslation. The back-translation was then reviewed by the original developer of the LFESSQ. Finally, six Japanese (4 females,2 males, average age of 50.0 years old) participants responded to the preliminary translated questionnaire and were interviewed afterwards (cognitive debrief ing). The interview results indicated that the participants, overall, experienced no difficulties understanding the wording, and interpreted each question itemʼs meaning correctly. Conclusion: A linguistically-validated Japanese version of the LFESSQ was developed via a standardized translation and adaptation process. 目的:London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ)は6問からなる英語の質問票で,一般集団を対象とした疫学研究において,線維筋痛症患者をスクリーニングするためにWhite KPらによって開発された.LEFSSQを日本の臨床現場に導入するため,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 方法:日本語版の作成は,開発許可を取得後,言語的な妥当性を担保した翻訳版の開発において標準的に用いられる手順(①順翻訳,②逆翻訳,③パイロット調査)に沿って実施した.この手順を通し,原作と同等の内容が反映された,日本人にとってより自然な文章表現である翻訳を目指した.内容の同等性については,適宜,原作者に確認した. 結果:①順翻訳:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,協議を通して一つの翻訳案を作成した.②逆翻訳:英語を母国語とする独立した翻訳者が,英語に逆翻訳した.その後,原作者や専門医との協議を経て,日本語暫定版を作成した.③パイロット調査:6名の日本人成人男女を対象に面接調査を行い,結果を踏まえ,日本語暫定版の文章表現の妥当性を検討した.参加者は,6名中4名が女性,平均年齢は50.0歳であった.調査の結果,質問票の分かりやすさ,及び表現や内容の正確な理解は,全体として問題はなかった. 結論:一連の作成手順と検討を通し,言語的妥当性を担保した日本語版LFESSQを作成した. |
| Author | 磯村, 達也 White, KP 村上, 亜弥 犬塚, 恭子 佐藤, 恵美子 西岡, 健弥 中村, 郁朗 岡, 寛 川口, 美佳 |
| Author_FL | Kawaguchi M Sato E Oka H Nakamura I Nishioka K 磯村 達也 Inuzuka K 村上 亜弥 KP White |
| Author_FL_xml | – sequence: 1 fullname: 磯村 達也 – sequence: 2 fullname: 村上 亜弥 – sequence: 3 fullname: Inuzuka K – sequence: 4 fullname: Kawaguchi M – sequence: 5 fullname: Sato E – sequence: 6 fullname: Nakamura I – sequence: 7 fullname: Oka H – sequence: 8 fullname: KP White – sequence: 9 fullname: Nishioka K |
| Author_xml | – sequence: 1 fullname: 中村, 郁朗 organization: 医療法人社団虎の門会リウマチ膠原病治療研究センター – sequence: 1 fullname: 川口, 美佳 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 佐藤, 恵美子 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 磯村, 達也 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 西岡, 健弥 organization: 順天堂大学医学部脳神経内科 – sequence: 1 fullname: 犬塚, 恭子 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 村上, 亜弥 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 岡, 寛 organization: 東京医科大学八王子医療センターリウマチ性疾患治療センター – sequence: 1 fullname: White, KP organization: Science Right Editing & Publishing,Inc |
| BackLink | https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204342655104$$DView record in CiNii |
| BookMark | eNpFUE1LAlEUfURBZq76Ay7ajr2PmXHeokWEViBE2H54zryxJ_pGZnThLqNAcRNFSdHHqg8i2rQrxR-jjbbyL_SkoM25h8u553DPEpiXvuQArCCYQjo10ZoTsBQ2U4jAORDDyKIaNKgxD2KQIl2z0iZcBIkwFAUIdQgRtXAMXETdh-jmdfJyN263cr50fZnMikLgVxqsXBQsmakKl1eEX_aLjWS-VncVOgHnUshicq_Ow5rwpWQi4NNeK5fN5PN701572Hz7vuyMrz6mvevJ8-HM_vr46_Hhq38eHT4Nj86izslocDtsdofN-_Hgc_L8rvLV1ah_E7VOl8GCx8ohT_zNONjPZvY3t7Xc7tbO5kZOK2Fo6pqHvQKkDiaW7qmfDGxRQjHlRDe44VjEMV1FWAETCilLQ26kTQypxZXQ81wSB6u_tlII2xEzREqqusFQJzo2DQMpEgfrv7JSWGNFblcDUWFBw2ZBTThlbqvebWzaeAaq_P_9AQvsEiM_EXqbew |
| ContentType | Journal Article |
| Copyright | 2014 一般社団法人日本臨床リウマチ学会 |
| Copyright_xml | – notice: 2014 一般社団法人日本臨床リウマチ学会 |
| DBID | RYH |
| DOI | 10.14961/cra.26.130 |
| DatabaseName | CiNii Complete |
| DatabaseTitleList | |
| DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
| DocumentTitleAlternate | Development of the Japanese version of the London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ): translation and linguistic validation |
| DocumentTitle_FL | Development of the Japanese version of the London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ): translation and linguistic validation |
| EISSN | 2189-0595 |
| EndPage | 136 |
| ExternalDocumentID | 130005067581 article_cra_26_2_26_130_article_char_ja |
| GroupedDBID | ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS JSF KQ8 RJT RYH |
| ID | FETCH-LOGICAL-j2064-f2fb09c2384f00452893929e345e5c83c6d5e5ab23909a70e5762098e289ffd3 |
| ISSN | 0914-8760 |
| IngestDate | Thu Jun 26 22:27:51 EDT 2025 Wed Sep 03 06:01:12 EDT 2025 |
| IsDoiOpenAccess | true |
| IsOpenAccess | true |
| IsPeerReviewed | false |
| IsScholarly | true |
| Issue | 2 |
| Language | Japanese |
| LinkModel | OpenURL |
| MergedId | FETCHMERGED-LOGICAL-j2064-f2fb09c2384f00452893929e345e5c83c6d5e5ab23909a70e5762098e289ffd3 |
| OpenAccessLink | https://www.jstage.jst.go.jp/article/cra/26/2/26_130/_article/-char/ja |
| PageCount | 7 |
| ParticipantIDs | nii_cinii_1390001204342655104 jstage_primary_article_cra_26_2_26_130_article_char_ja |
| PublicationCentury | 2000 |
| PublicationDate | 2014 |
| PublicationDateYYYYMMDD | 2014-01-01 |
| PublicationDate_xml | – year: 2014 text: 2014 |
| PublicationDecade | 2010 |
| PublicationTitle | 臨床リウマチ |
| PublicationTitleAlternate | 臨床リウマチ |
| PublicationTitle_FL | Clinical Rheumatology and Related Research 臨床リウマチ |
| PublicationYear | 2014 |
| Publisher | 一般社団法人 日本臨床リウマチ学会 The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research |
| Publisher_xml | – name: 一般社団法人 日本臨床リウマチ学会 – name: The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research |
| References | 10) 西岡久寿樹:厚生労働省科学研究費補助金平成16年度研究報告書.p.49-51,2005 9) 西岡久寿樹:厚生労働省科学研究費補助金平成17年度研究報告書.p.46-48,2006 7) Wild D, Grove A, Martin M, et al: Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) mea sures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8:94-104, 2005. 8) Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health related quality of life measures, literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, 46:1417-1432, 1993. 4) 松本美富士:膠原病リウマチ診療の新展開.線維筋痛症.日内会誌,94:2139-2145,2005 6) 鈴鴨よしみ,熊野宏昭:計量心理学.臨床のためのQOL評価ハンドブック(池上直己,福原俊一,下妻晃二郎,池田俊也編),医学書院,東京,p.8-13,2001 5) White KP, Harth M, Speechley M, et al: Testing an instrument to screen for fi bromyalgia syndrome in general population studies: the London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire. J Rheumatol, 26:880-884, 1999. 2) 線維筋痛症ハンドブック(西岡久寿樹編),p.88-96,東京,日本医事新報社,2007 3) 松本美富士:線維筋痛症の疫学.Pharma Medica,24:35-39,2006 11) Usui C, Hatta K, Aratani S, et al: The Japanese version of the 2010 American College of Rheumatology preliminary diagnostic criteria for fibromyalgia and the fibromyalgia symptom scale: reli ability and validity. Mod Rheumatol, 22:40-44, 2011. 1) 線維筋痛症診療ガイドライン2013(日本線維筋痛症学会編),p.1-12,東京,日本医事新報社,2013 |
| References_xml | – reference: 4) 松本美富士:膠原病リウマチ診療の新展開.線維筋痛症.日内会誌,94:2139-2145,2005. – reference: 10) 西岡久寿樹:厚生労働省科学研究費補助金平成16年度研究報告書.p.49-51,2005. – reference: 5) White KP, Harth M, Speechley M, et al: Testing an instrument to screen for fi bromyalgia syndrome in general population studies: the London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire. J Rheumatol, 26:880-884, 1999. – reference: 7) Wild D, Grove A, Martin M, et al: Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) mea sures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8:94-104, 2005. – reference: 9) 西岡久寿樹:厚生労働省科学研究費補助金平成17年度研究報告書.p.46-48,2006. – reference: 1) 線維筋痛症診療ガイドライン2013(日本線維筋痛症学会編),p.1-12,東京,日本医事新報社,2013. – reference: 11) Usui C, Hatta K, Aratani S, et al: The Japanese version of the 2010 American College of Rheumatology preliminary diagnostic criteria for fibromyalgia and the fibromyalgia symptom scale: reli ability and validity. Mod Rheumatol, 22:40-44, 2011. – reference: 3) 松本美富士:線維筋痛症の疫学.Pharma Medica,24:35-39,2006. – reference: 6) 鈴鴨よしみ,熊野宏昭:計量心理学.臨床のためのQOL評価ハンドブック(池上直己,福原俊一,下妻晃二郎,池田俊也編),医学書院,東京,p.8-13,2001. – reference: 2) 線維筋痛症ハンドブック(西岡久寿樹編),p.88-96,東京,日本医事新報社,2007. – reference: 8) Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health related quality of life measures, literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, 46:1417-1432, 1993. |
| SSID | ssib004001982 ssj0003304618 ssib029852172 ssib058494229 |
| Score | 1.9640234 |
| Snippet | 目的:London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ)は6問からなる英語の質問票で,一般集団を対象とした疫学研究において,線維筋痛症患... Objective: The London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire (LFESSQ) is a 6-item fibromyalgia screening questionnaire originally developed in... |
| SourceID | nii jstage |
| SourceType | Publisher |
| StartPage | 130 |
| SubjectTerms | fibromyalgia Japanese version linguistic validation London Fibromyal gia EpidemiologyStudy Screening Questionnaire translation |
| Title | 日本語版London Fibromyalgia Epidemiology Study Screening Questionnaire(LFESSQ)の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成 |
| URI | https://www.jstage.jst.go.jp/article/cra/26/2/26_130/_article/-char/ja https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204342655104 |
| Volume | 26 |
| hasFullText | 1 |
| inHoldings | 1 |
| isFullTextHit | |
| isPrint | |
| ispartofPNX | 臨床リウマチ, 2014/06/30, Vol.26(2), pp.130-136 |
| journalDatabaseRights | – providerCode: PRVAFT databaseName: Open Access Digital Library customDbUrl: eissn: 2189-0595 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0003304618 issn: 0914-8760 databaseCode: KQ8 dateStart: 20080101 isFulltext: true titleUrlDefault: http://grweb.coalliance.org/oadl/oadl.html providerName: Colorado Alliance of Research Libraries |
| link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnV3NT9RAFG8AL16MRo2omD04p81iOx_tzLHd7YZ4MMFgwm3TlqnsKovZsAc8gdEEwsVolEhQTygxxos3hRD_loUFT_wLvpm225KQKF4m0-l8_Kavr_Pe65t5hnGbxSaJBOaV2IxkhcYCvoMsEhXhhLDYEim51N4W9-yJB_TuNJseGv5V8FrqLoTj0dNT95X8D1WhDOiqdsmegbKDTqEA8kBfSIHCkP4TjZFvI-Egl-lMFblV5HPkukj4yHcQF4in8TrKdVCL5-cWg8cPm0HZz8PCLmpPQkgj5YCj7AbaBAqQ24EyW_t15FVVN3Wg1GR2KZBPQAZFLowjkLAR99SAQiDPTesIV2PhypWiCArKOUU-Q66tgTPk1ZAgagZQ03V0zxgJrEs8xKEORV4diVo6qHCyTF11CLc8Lx3LI4N5FxBSPURVd8hREjc0E8hVQ-6otgoJYHN1Q6IAJ0gAZ1Ki8OsMt3KGmp_rdoLc0xze2-BRMNfMTcQakKtJA3MG0G5ZAwFoNV1UyxDpygDC0VNliNeRS8p6ij7i2Tw8UjTUWLmJVm_yA9FHhRQ94YxbzTa_3p-VXVBQ8lO3tCeknBm4XxbtthZVS1iCTOoyENNEBeRkVlzWkoMIUvbFhTXKSn-EyfTKPnUlpcJWS2nUCcaxPT5oc-JocvUr1GRa57SGjXNYmcSUX8QkLy4RlsiPT8KCMxUSLbsG8VdQnEroSngiOgKAlp-yiaa7ahWgOzkckBhboD-pgzGG281mQSicumhcSLW5kpuw5iVjqBVcNt7017f6m1-Pvnw4XF1J2K9UZL9Skf1Kmv1KA_YrnWC_452VhPGOd1Z7y99-v107fPfjeGfjaHtJdb_x_ODT1sHu6_7S596zV_21F_t773vL673lj4d7P4-2v8P40Gp_d7O_8vKKMVX3p6oTlTT6SaWFQU-oxDgOTRGBSE1jHfgANAvQZSShTLKIk8iegUwQYiJMETimZCDXmIJLqBjHM-SqMdKeb8trRomwkIkYUx6ZAbVjGsAqTAW2IhlGNLLIqGEnj7LxJDnhppF-0RrwuBvYbmCVwDPPy2eDTqMVjBpj8OgbUVOloEpqs7ZJCUj9oIiZ9Ppf7t8wzitGSSyaN42RhU5XjoGMvxDe0m_RH7Ar5Pg |
| linkProvider | Colorado Alliance of Research Libraries |
| openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88London+Fibromyalgia+Epidemiology+Study+Screening+Questionnaire%EF%BC%88LFESSQ%EF%BC%89%E3%81%AE%E9%96%8B%E7%99%BA%EF%BC%9A%E8%A8%80%E8%AA%9E%E7%9A%84%E5%A6%A5%E5%BD%93%E6%80%A7%E3%82%92%E6%8B%85%E4%BF%9D%E3%81%97%E3%81%9F%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E7%89%88%E3%81%AE%E4%BD%9C%E6%88%90&rft.jtitle=%E8%87%A8%E5%BA%8A%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%9E%E3%83%81&rft.au=Isomura+T&rft.au=Murakami+A&rft.au=%E7%8A%AC%E5%A1%9A+%E6%81%AD%E5%AD%90&rft.au=%E5%B7%9D%E5%8F%A3+%E7%BE%8E%E4%BD%B3&rft.date=2014&rft.pub=The+Japanese+Society+for+Clinical+Rheumatology+and+Related+Research&rft.issn=0914-8760&rft.eissn=2189-0595&rft.volume=26&rft.issue=2&rft.spage=130&rft.epage=136&rft_id=info:doi/10.14961%2Fcra.26.130&rft.externalDocID=130005067581 |
| thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=0914-8760&client=summon |
| thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=0914-8760&client=summon |
| thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=0914-8760&client=summon |