Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)日本語版の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成
目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる...
Saved in:
| Published in | 臨床リウマチ Vol. 26; no. 1; pp. 35 - 44 |
|---|---|
| Main Authors | , , , , , , |
| Format | Journal Article |
| Language | Japanese |
| Published |
一般社団法人 日本臨床リウマチ学会
2014
The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research |
| Subjects | |
| Online Access | Get full text |
| ISSN | 0914-8760 2189-0595 |
| DOI | 10.14961/cra.26.35 |
Cover
| Abstract | 目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる手順に従って実施した(順翻訳→逆翻訳→患者調査). 結果:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,一つの翻訳案にまとめた後(順翻訳),英語を母国語とする翻訳者が英語に逆翻訳した.翻訳は原作者に質問の意図を確認しながら進めた.次に6名の線維筋痛症患者を対象に,文章表現や質問内容の妥当性を検討するための患者調査を行った.参加者の性別は女性5名,男性1名,平均年齢は51.7歳であった.調査の結果,全体としては,表現や内容に特に問題はなく,わかりやすい質問票であるとの意見が殆どであった. 結論:一連の検討を経て,FIQRの日本語翻訳版(JFIQR)を作成した. |
|---|---|
| AbstractList | Objective: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR) is a self-administered questionnaire for the comprehensive evaluation of patients with fibromyalgia. The questionnaire was developed to address the limitations of the Fibromyalgia Impact Questionnaire. In order to use the FIQR with Japanese patients, we developed a Japanese version of the FIQR (JFIQR).
Methods: After obtaining permission for development, the FIQR was translated and linguistically validated, according to the general cross-cultural adaptation process: 1) forward-translation, 2) back-translation, and 3) cognitive debriefing.
Results: The original FIQR was independently translated into Japanese by two native-Japanese translators, and then a single forward-translation was produced after reconciling differences between the two translations. Next, back-translation was performed by a native-English translator. Finally, cognitive debriefing interviews were conducted in 6 Japanese fibromyalgia patients (5 females and1male, average age 51.7 years old), to assess respondents’ comprehension of the questions and response scales. Overall, the patients had no difficulties with the wording and correctly interpreted each question.
Conclusion: Through the translation and adaptation process, a JFIQR was finally developed.
目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した.
対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる手順に従って実施した(順翻訳→逆翻訳→患者調査).
結果:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,一つの翻訳案にまとめた後(順翻訳),英語を母国語とする翻訳者が英語に逆翻訳した.翻訳は原作者に質問の意図を確認しながら進めた.次に6名の線維筋痛症患者を対象に,文章表現や質問内容の妥当性を検討するための患者調査を行った.参加者の性別は女性5名,男性1名,平均年齢は51.7歳であった.調査の結果,全体としては,表現や内容に特に問題はなく,わかりやすい質問票であるとの意見が殆どであった.
結論:一連の検討を経て,FIQRの日本語翻訳版(JFIQR)を作成した. 目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる手順に従って実施した(順翻訳→逆翻訳→患者調査). 結果:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,一つの翻訳案にまとめた後(順翻訳),英語を母国語とする翻訳者が英語に逆翻訳した.翻訳は原作者に質問の意図を確認しながら進めた.次に6名の線維筋痛症患者を対象に,文章表現や質問内容の妥当性を検討するための患者調査を行った.参加者の性別は女性5名,男性1名,平均年齢は51.7歳であった.調査の結果,全体としては,表現や内容に特に問題はなく,わかりやすい質問票であるとの意見が殆どであった. 結論:一連の検討を経て,FIQRの日本語翻訳版(JFIQR)を作成した. |
| Author | 磯村, 達也 寒河江, 千鶴 犬塚, 恭子 西岡, 健弥 中村, 郁朗 長田, 賢一 川口, 美佳 |
| Author_FL | Nishioka Kenya Nakamura Ikuro Isomura Tatsuya Kawaguchi Mika Sakae Chizuru Inuzuka Kyoko Osada Kenichi |
| Author_FL_xml | – sequence: 1 fullname: Isomura Tatsuya – sequence: 2 fullname: Nakamura Ikuro – sequence: 3 fullname: Osada Kenichi – sequence: 4 fullname: Kawaguchi Mika – sequence: 5 fullname: Sakae Chizuru – sequence: 6 fullname: Inuzuka Kyoko – sequence: 7 fullname: Nishioka Kenya |
| Author_xml | – sequence: 1 fullname: 中村, 郁朗 organization: 医療法人社団虎の門会リウマチ膠原病治療研究センター – sequence: 1 fullname: 川口, 美佳 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 寒河江, 千鶴 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 磯村, 達也 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 西岡, 健弥 organization: 順天堂大学医学部脳神経内科 – sequence: 1 fullname: 犬塚, 恭子 organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT – sequence: 1 fullname: 長田, 賢一 organization: 聖マリアンナ医科大学神経精神科 |
| BackLink | https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204341717760$$DView record in CiNii |
| BookMark | eNpFUE9LAkEcHaIgMy99Ag9d134zO7PrQJeILEEIpc7LuM7WiK6xa0GX0CgwukRBkvTnVElEl26l-GGs1U5-hVYMOrz34PHeO7w5NO1WXInQAoYEptzAS7YnEsRI6GwKRQhOcg0YZ9MoAhxTLWkaMItivq_yABQA8ySJoKOcPFC-LMRTKu9VyoeitKNEPF3eE3Y1nt2XflVVXFcoT446jVQ6mxt1zoLmY3D7Ony5H5w1-vW3n-vzwc3HqNMatmtjs3Xy_fT43b0Kas_948vg_PSrd9evN_v1h0Hvc9h-n7S-urdB42IezTii5MvYn0bRdmpta3VDy2yup1dXMlqRAAMNAxSAEkNiR1KTMJvYTJimUXBsYTgEHN00JGMME87zoFMmCXVC8IKQxCGOHkWLk11XKctWY8Y6h_AFAlSn2MThGoSx5Ums6FfFjrT2PFUW3qElvKqyS9IKD7aIYeEx6ezf3hWeVRT6L-bMkyY |
| ContentType | Journal Article |
| Copyright | 2014 一般社団法人日本臨床リウマチ学会 |
| Copyright_xml | – notice: 2014 一般社団法人日本臨床リウマチ学会 |
| DBID | RYH |
| DOI | 10.14961/cra.26.35 |
| DatabaseName | CiNii Complete |
| DatabaseTitleList | |
| DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
| DocumentTitleAlternate | Development of the Japanese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQR): translation and linguistic validation |
| DocumentTitle_FL | Development of the Japanese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQR): translation and linguistic validation |
| EISSN | 2189-0595 |
| EndPage | 44 |
| ExternalDocumentID | 130005072312 article_cra_26_1_26_35_article_char_ja |
| GroupedDBID | ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS JSF KQ8 RJT RYH |
| ID | FETCH-LOGICAL-j2050-100d0426e1fe4725c2c5a776dfca6f20f376e5551299b0345e24fe249dae2f2f3 |
| ISSN | 0914-8760 |
| IngestDate | Thu Jun 26 22:27:49 EDT 2025 Wed Sep 03 06:01:12 EDT 2025 |
| IsDoiOpenAccess | true |
| IsOpenAccess | true |
| IsPeerReviewed | false |
| IsScholarly | true |
| Issue | 1 |
| Language | Japanese |
| LinkModel | OpenURL |
| MergedId | FETCHMERGED-LOGICAL-j2050-100d0426e1fe4725c2c5a776dfca6f20f376e5551299b0345e24fe249dae2f2f3 |
| OpenAccessLink | https://www.jstage.jst.go.jp/article/cra/26/1/26_35/_article/-char/ja |
| PageCount | 10 |
| ParticipantIDs | nii_cinii_1390001204341717760 jstage_primary_article_cra_26_1_26_35_article_char_ja |
| PublicationCentury | 2000 |
| PublicationDate | 2014 |
| PublicationDateYYYYMMDD | 2014-01-01 |
| PublicationDate_xml | – year: 2014 text: 2014 |
| PublicationDecade | 2010 |
| PublicationTitle | 臨床リウマチ |
| PublicationTitleAlternate | 臨床リウマチ |
| PublicationTitle_FL | Clinical Rheumatology and Related Research 臨床リウマチ |
| PublicationYear | 2014 |
| Publisher | 一般社団法人 日本臨床リウマチ学会 The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research |
| Publisher_xml | – name: 一般社団法人 日本臨床リウマチ学会 – name: The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research |
| References | 7) Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures, literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, 46:1417-1432, 1993. 1) 西岡久寿樹:線維筋痛症診療ガイドライン2011(日本線維筋痛症学会編),p.1-12,日本医事新報社,2011 9) Fukuhara S, Ware JE Jr, Kosinski M, et al: Psychometric and clinical tests ofvalidity of the Japanese SF-36Health Survey. J Clin Epidemiol, 51:1045-1053, 1998. 4) 長田賢一,富永桂一郎,岡寛,他:日本語版Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQ)の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成.臨床リウマチ,20:19-28,2008 6) Wild D, Grove A, Martin M, et al: Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8:94-104, 2005. 10) 福原俊一,鈴鴨よしみ:SF-36v2日本語版マニュアル(NPO健康医療評価研究機構),2004 3) Bennett RM, Friend R, Jones KD, et al: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR): validation and psychometric properties. Arthritis Res Ther, 11:415-429, 2009. 2) 磯村達也:線維筋痛症ハンドブック(西岡久寿樹編),p.88-96,日本医事新報社,2007 5) 鈴鴨よしみ,熊野宏昭:計量心理学.臨床のためのQOL評価ハンドブック(池上直己,福原俊一,下妻晃二郎,池田俊也編),p.8-13,医学書院,2001 8) World Health Organization: International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) Geneva: World Health Organization; 2001. |
| References_xml | – reference: 1) 西岡久寿樹:線維筋痛症診療ガイドライン2011(日本線維筋痛症学会編),p.1-12,日本医事新報社,2011. – reference: 6) Wild D, Grove A, Martin M, et al: Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8:94-104, 2005. – reference: 10) 福原俊一,鈴鴨よしみ:SF-36v2日本語版マニュアル(NPO健康医療評価研究機構),2004. – reference: 3) Bennett RM, Friend R, Jones KD, et al: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR): validation and psychometric properties. Arthritis Res Ther, 11:415-429, 2009. – reference: 7) Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures, literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, 46:1417-1432, 1993. – reference: 8) World Health Organization: International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) Geneva: World Health Organization; 2001. – reference: 2) 磯村達也:線維筋痛症ハンドブック(西岡久寿樹編),p.88-96,日本医事新報社,2007. – reference: 4) 長田賢一,富永桂一郎,岡寛,他:日本語版Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQ)の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成.臨床リウマチ,20:19-28,2008. – reference: 9) Fukuhara S, Ware JE Jr, Kosinski M, et al: Psychometric and clinical tests ofvalidity of the Japanese SF-36Health Survey. J Clin Epidemiol, 51:1045-1053, 1998. – reference: 5) 鈴鴨よしみ,熊野宏昭:計量心理学.臨床のためのQOL評価ハンドブック(池上直己,福原俊一,下妻晃二郎,池田俊也編),p.8-13,医学書院,2001. |
| SSID | ssib004001982 ssj0003304618 ssib029852172 ssib058494229 |
| Score | 1.9639109 |
| Snippet | 目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠... Objective: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR) is a self-administered questionnaire for the comprehensive evaluation of patients with... |
| SourceID | nii jstage |
| SourceType | Publisher |
| StartPage | 35 |
| SubjectTerms | fibromyalgia Japanese version linguistic validation revised fibromyalgia impact questionnaire translation |
| Title | Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)日本語版の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成 |
| URI | https://www.jstage.jst.go.jp/article/cra/26/1/26_35/_article/-char/ja https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204341717760 |
| Volume | 26 |
| hasFullText | 1 |
| inHoldings | 1 |
| isFullTextHit | |
| isPrint | |
| ispartofPNX | 臨床リウマチ, 2014/03/30, Vol.26(1), pp.35-44 |
| journalDatabaseRights | – providerCode: PRVAFT databaseName: Open Access Digital Library customDbUrl: eissn: 2189-0595 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0003304618 issn: 0914-8760 databaseCode: KQ8 dateStart: 20080101 isFulltext: true titleUrlDefault: http://grweb.coalliance.org/oadl/oadl.html providerName: Colorado Alliance of Research Libraries |
| link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnR1Na9RANNR68SKKilUre3BOsjWZTJKZY7KbUAWFSgsFDyGfuotupbYHPUgrCi29iILFUvVULSJevGlLf8y223rqX_C9mexuSnuwhd0weZn3Me9NZt57JC-adoOLxGSxSKsiw6LaVNhVkdhGNY3NmKdRkuY5pgbu3rNHJ9idSWtyYPBB6aml2Zl4JHlx5HslJ7EqwMCu-JbsMSzbIwoAaIN94QgWhuN_2RgT-8_AYwwg5p168jx6_LARYb1ffO9RZjKBcyvC7LMfEK9GOA9uj93vngji20Q4xLVko0bcGvE5cV0ifOI72IFz4pvgbBIXIIIIm3APLwlBPLegI1yJxfGZiTI6wDkjvkVcW7KwiFcnwkRe0NN1JGVKBJUQj3Dow4gXEFEvmAqn2wiQIFzyvIKXZx4lIZMsapIgJ-oDoV3PGxG5g7goCcjmSkQTBVaSgJwKgvLLBu_NR0kbONelqoCJgXMTdSK7FQoUTr8_MHHkUCzCA-Kaqj-Mwie8K6pnlvu7QaEMj8rxQUMOXSIClTryAo4eXGB9RAeJA-4hwQCZSUZguKCc3TH6ed1iXMp0oDOcAkCQoZjAU3hIHCUBrSj7uPC7efTMOb565bDr8hJTc6mcOjYY7qLKipmEgacoquCqW-WdVdVCOLCCqG1SVagpHC5V__PQVs6EjXt5Mh2NUHuki3GgNHpx44XQJ6R2aODBtMIe-FE0HTYheDpNMVmHT2yM8fLmZYh-YScquIUfa-ueg2MuGC1iB3TrTPltAunZdcdflDtGSW_15ARXtgmBHVbsONVqNEre6vg57WwRZlZcJeN5baAZXdBeFutFpbxeVNR6UTmwXuxvLOBKsb-x2Fle66z-2Pv-eXdxoT3_8--Hpd2Pv_c3VvbW5xC48nrn69rO5vvO3Lf2q3edpTfbW5_a88vt-S-7W3_21n8prO3N1c7C24vaROCP10arxfdXqk2qWzp4aHqKKZbMyDPmUCuhiRU5jp3mSWTnVM_BOcksC0MGEesmszLKcviLNMpoTnPzkjbYmmpll7VKImim2zHLEggZeG5yJ0scnqTo4ySREw1pllJa-FQV2Qn_z7ZD2jDoOEwaeIRgVibWdQauuWOApPqVE9K9qp3Bu1HlWq9pgzPTs9kwRB8z8XU5i_4Bpr_8iQ |
| linkProvider | Colorado Alliance of Research Libraries |
| openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Revised+Fibromyalgia+Impact+Questionnaire%EF%BC%88FIQR%EF%BC%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88%E3%81%AE%E9%96%8B%E7%99%BA%EF%BC%9A%E8%A8%80%E8%AA%9E%E7%9A%84%E5%A6%A5%E5%BD%93%E6%80%A7%E3%82%92%E6%8B%85%E4%BF%9D%E3%81%97%E3%81%9F%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E7%89%88%E3%81%AE%E4%BD%9C%E6%88%90&rft.jtitle=%E8%87%A8%E5%BA%8A%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%9E%E3%83%81&rft.au=%E4%B8%AD%E6%9D%91%2C+%E9%83%81%E6%9C%97&rft.au=%E5%B7%9D%E5%8F%A3%2C+%E7%BE%8E%E4%BD%B3&rft.au=%E5%AF%92%E6%B2%B3%E6%B1%9F%2C+%E5%8D%83%E9%B6%B4&rft.au=%E7%A3%AF%E6%9D%91%2C+%E9%81%94%E4%B9%9F&rft.date=2014&rft.pub=%E4%B8%80%E8%88%AC%E7%A4%BE%E5%9B%A3%E6%B3%95%E4%BA%BA+%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%87%A8%E5%BA%8A%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%9E%E3%83%81%E5%AD%A6%E4%BC%9A&rft.issn=0914-8760&rft.eissn=2189-0595&rft.volume=26&rft.issue=1&rft.spage=35&rft.epage=44&rft_id=info:doi/10.14961%2Fcra.26.35&rft.externalDocID=article_cra_26_1_26_35_article_char_ja |
| thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=0914-8760&client=summon |
| thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=0914-8760&client=summon |
| thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=0914-8760&client=summon |