Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)日本語版の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成

目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in臨床リウマチ Vol. 26; no. 1; pp. 35 - 44
Main Authors 中村, 郁朗, 川口, 美佳, 寒河江, 千鶴, 磯村, 達也, 西岡, 健弥, 犬塚, 恭子, 長田, 賢一
Format Journal Article
LanguageJapanese
Published 一般社団法人 日本臨床リウマチ学会 2014
The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research
Subjects
Online AccessGet full text
ISSN0914-8760
2189-0595
DOI10.14961/cra.26.35

Cover

Abstract 目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる手順に従って実施した(順翻訳→逆翻訳→患者調査). 結果:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,一つの翻訳案にまとめた後(順翻訳),英語を母国語とする翻訳者が英語に逆翻訳した.翻訳は原作者に質問の意図を確認しながら進めた.次に6名の線維筋痛症患者を対象に,文章表現や質問内容の妥当性を検討するための患者調査を行った.参加者の性別は女性5名,男性1名,平均年齢は51.7歳であった.調査の結果,全体としては,表現や内容に特に問題はなく,わかりやすい質問票であるとの意見が殆どであった. 結論:一連の検討を経て,FIQRの日本語翻訳版(JFIQR)を作成した.
AbstractList Objective: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR) is a self-administered questionnaire for the comprehensive evaluation of patients with fibromyalgia. The questionnaire was developed to address the limitations of the Fibromyalgia Impact Questionnaire. In order to use the FIQR with Japanese patients, we developed a Japanese version of the FIQR (JFIQR). Methods: After obtaining permission for development, the FIQR was translated and linguistically validated, according to the general cross-cultural adaptation process: 1) forward-translation, 2) back-translation, and 3) cognitive debriefing. Results: The original FIQR was independently translated into Japanese by two native-Japanese translators, and then a single forward-translation was produced after reconciling differences between the two translations. Next, back-translation was performed by a native-English translator. Finally, cognitive debriefing interviews were conducted in 6 Japanese fibromyalgia patients (5 females and1male, average age 51.7 years old), to assess respondents’ comprehension of the questions and response scales. Overall, the patients had no difficulties with the wording and correctly interpreted each question. Conclusion: Through the translation and adaptation process, a JFIQR was finally developed. 目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる手順に従って実施した(順翻訳→逆翻訳→患者調査). 結果:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,一つの翻訳案にまとめた後(順翻訳),英語を母国語とする翻訳者が英語に逆翻訳した.翻訳は原作者に質問の意図を確認しながら進めた.次に6名の線維筋痛症患者を対象に,文章表現や質問内容の妥当性を検討するための患者調査を行った.参加者の性別は女性5名,男性1名,平均年齢は51.7歳であった.調査の結果,全体としては,表現や内容に特に問題はなく,わかりやすい質問票であるとの意見が殆どであった. 結論:一連の検討を経て,FIQRの日本語翻訳版(JFIQR)を作成した.
目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠点を改善する質問票として開発された.今回我々は,FIQRの原作版を日本語に翻訳し,言語的妥当性を担保した日本語版を作成した. 対象・方法:言語的な妥当性を担保するためには,原作版との内容的な整合性を担保しつつ,日本人患者にも違和感なく受け入れられる翻訳を目指す必要がある.日本語版の作成は,原作者から許可を得た後,言語的に妥当な翻訳版を作成する際に標準的に用いられる手順に従って実施した(順翻訳→逆翻訳→患者調査). 結果:日本語を母国語とする2名の翻訳者が,それぞれ日本語に翻訳し,一つの翻訳案にまとめた後(順翻訳),英語を母国語とする翻訳者が英語に逆翻訳した.翻訳は原作者に質問の意図を確認しながら進めた.次に6名の線維筋痛症患者を対象に,文章表現や質問内容の妥当性を検討するための患者調査を行った.参加者の性別は女性5名,男性1名,平均年齢は51.7歳であった.調査の結果,全体としては,表現や内容に特に問題はなく,わかりやすい質問票であるとの意見が殆どであった. 結論:一連の検討を経て,FIQRの日本語翻訳版(JFIQR)を作成した.
Author 磯村, 達也
寒河江, 千鶴
犬塚, 恭子
西岡, 健弥
中村, 郁朗
長田, 賢一
川口, 美佳
Author_FL Nishioka Kenya
Nakamura Ikuro
Isomura Tatsuya
Kawaguchi Mika
Sakae Chizuru
Inuzuka Kyoko
Osada Kenichi
Author_FL_xml – sequence: 1
  fullname: Isomura Tatsuya
– sequence: 2
  fullname: Nakamura Ikuro
– sequence: 3
  fullname: Osada Kenichi
– sequence: 4
  fullname: Kawaguchi Mika
– sequence: 5
  fullname: Sakae Chizuru
– sequence: 6
  fullname: Inuzuka Kyoko
– sequence: 7
  fullname: Nishioka Kenya
Author_xml – sequence: 1
  fullname: 中村, 郁朗
  organization: 医療法人社団虎の門会リウマチ膠原病治療研究センター
– sequence: 1
  fullname: 川口, 美佳
  organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT
– sequence: 1
  fullname: 寒河江, 千鶴
  organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT
– sequence: 1
  fullname: 磯村, 達也
  organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT
– sequence: 1
  fullname: 西岡, 健弥
  organization: 順天堂大学医学部脳神経内科
– sequence: 1
  fullname: 犬塚, 恭子
  organization: 株式会社CLINICAL STUDY SUPPORT
– sequence: 1
  fullname: 長田, 賢一
  organization: 聖マリアンナ医科大学神経精神科
BackLink https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204341717760$$DView record in CiNii
BookMark eNpFUE9LAkEcHaIgMy99Ag9d134zO7PrQJeILEEIpc7LuM7WiK6xa0GX0CgwukRBkvTnVElEl26l-GGs1U5-hVYMOrz34PHeO7w5NO1WXInQAoYEptzAS7YnEsRI6GwKRQhOcg0YZ9MoAhxTLWkaMItivq_yABQA8ySJoKOcPFC-LMRTKu9VyoeitKNEPF3eE3Y1nt2XflVVXFcoT446jVQ6mxt1zoLmY3D7Ony5H5w1-vW3n-vzwc3HqNMatmtjs3Xy_fT43b0Kas_948vg_PSrd9evN_v1h0Hvc9h-n7S-urdB42IezTii5MvYn0bRdmpta3VDy2yup1dXMlqRAAMNAxSAEkNiR1KTMJvYTJimUXBsYTgEHN00JGMME87zoFMmCXVC8IKQxCGOHkWLk11XKctWY8Y6h_AFAlSn2MThGoSx5Ums6FfFjrT2PFUW3qElvKqyS9IKD7aIYeEx6ezf3hWeVRT6L-bMkyY
ContentType Journal Article
Copyright 2014 一般社団法人日本臨床リウマチ学会
Copyright_xml – notice: 2014 一般社団法人日本臨床リウマチ学会
DBID RYH
DOI 10.14961/cra.26.35
DatabaseName CiNii Complete
DatabaseTitleList

DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
DocumentTitleAlternate Development of the Japanese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQR): translation and linguistic validation
DocumentTitle_FL Development of the Japanese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQR): translation and linguistic validation
EISSN 2189-0595
EndPage 44
ExternalDocumentID 130005072312
article_cra_26_1_26_35_article_char_ja
GroupedDBID ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
JSF
KQ8
RJT
RYH
ID FETCH-LOGICAL-j2050-100d0426e1fe4725c2c5a776dfca6f20f376e5551299b0345e24fe249dae2f2f3
ISSN 0914-8760
IngestDate Thu Jun 26 22:27:49 EDT 2025
Wed Sep 03 06:01:12 EDT 2025
IsDoiOpenAccess true
IsOpenAccess true
IsPeerReviewed false
IsScholarly true
Issue 1
Language Japanese
LinkModel OpenURL
MergedId FETCHMERGED-LOGICAL-j2050-100d0426e1fe4725c2c5a776dfca6f20f376e5551299b0345e24fe249dae2f2f3
OpenAccessLink https://www.jstage.jst.go.jp/article/cra/26/1/26_35/_article/-char/ja
PageCount 10
ParticipantIDs nii_cinii_1390001204341717760
jstage_primary_article_cra_26_1_26_35_article_char_ja
PublicationCentury 2000
PublicationDate 2014
PublicationDateYYYYMMDD 2014-01-01
PublicationDate_xml – year: 2014
  text: 2014
PublicationDecade 2010
PublicationTitle 臨床リウマチ
PublicationTitleAlternate 臨床リウマチ
PublicationTitle_FL Clinical Rheumatology and Related Research
臨床リウマチ
PublicationYear 2014
Publisher 一般社団法人 日本臨床リウマチ学会
The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research
Publisher_xml – name: 一般社団法人 日本臨床リウマチ学会
– name: The Japanese Society for Clinical Rheumatology and Related Research
References 7) Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures, literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, 46:1417-1432, 1993.
1) 西岡久寿樹:線維筋痛症診療ガイドライン2011(日本線維筋痛症学会編),p.1-12,日本医事新報社,2011
9) Fukuhara S, Ware JE Jr, Kosinski M, et al: Psychometric and clinical tests ofvalidity of the Japanese SF-36Health Survey. J Clin Epidemiol, 51:1045-1053, 1998.
4) 長田賢一,富永桂一郎,岡寛,他:日本語版Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQ)の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成.臨床リウマチ,20:19-28,2008
6) Wild D, Grove A, Martin M, et al: Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8:94-104, 2005.
10) 福原俊一,鈴鴨よしみ:SF-36v2日本語版マニュアル(NPO健康医療評価研究機構),2004
3) Bennett RM, Friend R, Jones KD, et al: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR): validation and psychometric properties. Arthritis Res Ther, 11:415-429, 2009.
2) 磯村達也:線維筋痛症ハンドブック(西岡久寿樹編),p.88-96,日本医事新報社,2007
5) 鈴鴨よしみ,熊野宏昭:計量心理学.臨床のためのQOL評価ハンドブック(池上直己,福原俊一,下妻晃二郎,池田俊也編),p.8-13,医学書院,2001
8) World Health Organization: International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) Geneva: World Health Organization; 2001.
References_xml – reference: 1) 西岡久寿樹:線維筋痛症診療ガイドライン2011(日本線維筋痛症学会編),p.1-12,日本医事新報社,2011.
– reference: 6) Wild D, Grove A, Martin M, et al: Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health, 8:94-104, 2005.
– reference: 10) 福原俊一,鈴鴨よしみ:SF-36v2日本語版マニュアル(NPO健康医療評価研究機構),2004.
– reference: 3) Bennett RM, Friend R, Jones KD, et al: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR): validation and psychometric properties. Arthritis Res Ther, 11:415-429, 2009.
– reference: 7) Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures, literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, 46:1417-1432, 1993.
– reference: 8) World Health Organization: International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) Geneva: World Health Organization; 2001.
– reference: 2) 磯村達也:線維筋痛症ハンドブック(西岡久寿樹編),p.88-96,日本医事新報社,2007.
– reference: 4) 長田賢一,富永桂一郎,岡寛,他:日本語版Fibromyalgia Impact Questionnaire (JFIQ)の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成.臨床リウマチ,20:19-28,2008.
– reference: 9) Fukuhara S, Ware JE Jr, Kosinski M, et al: Psychometric and clinical tests ofvalidity of the Japanese SF-36Health Survey. J Clin Epidemiol, 51:1045-1053, 1998.
– reference: 5) 鈴鴨よしみ,熊野宏昭:計量心理学.臨床のためのQOL評価ハンドブック(池上直己,福原俊一,下妻晃二郎,池田俊也編),p.8-13,医学書院,2001.
SSID ssib004001982
ssj0003304618
ssib029852172
ssib058494229
Score 1.9639109
Snippet 目的:Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)は,線維筋痛症を多面的に評価できる自記式質問票である.前身であるFibromyalgia Impact Questionnaireの欠...
Objective: The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR) is a self-administered questionnaire for the comprehensive evaluation of patients with...
SourceID nii
jstage
SourceType Publisher
StartPage 35
SubjectTerms fibromyalgia
Japanese version
linguistic validation
revised fibromyalgia impact questionnaire
translation
Title Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire(FIQR)日本語版の開発:言語的妥当性を担保した翻訳版の作成
URI https://www.jstage.jst.go.jp/article/cra/26/1/26_35/_article/-char/ja
https://cir.nii.ac.jp/crid/1390001204341717760
Volume 26
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
ispartofPNX 臨床リウマチ, 2014/03/30, Vol.26(1), pp.35-44
journalDatabaseRights – providerCode: PRVAFT
  databaseName: Open Access Digital Library
  customDbUrl:
  eissn: 2189-0595
  dateEnd: 99991231
  omitProxy: true
  ssIdentifier: ssj0003304618
  issn: 0914-8760
  databaseCode: KQ8
  dateStart: 20080101
  isFulltext: true
  titleUrlDefault: http://grweb.coalliance.org/oadl/oadl.html
  providerName: Colorado Alliance of Research Libraries
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnR1Na9RANNR68SKKilUre3BOsjWZTJKZY7KbUAWFSgsFDyGfuotupbYHPUgrCi29iILFUvVULSJevGlLf8y223rqX_C9mexuSnuwhd0weZn3Me9NZt57JC-adoOLxGSxSKsiw6LaVNhVkdhGNY3NmKdRkuY5pgbu3rNHJ9idSWtyYPBB6aml2Zl4JHlx5HslJ7EqwMCu-JbsMSzbIwoAaIN94QgWhuN_2RgT-8_AYwwg5p168jx6_LARYb1ffO9RZjKBcyvC7LMfEK9GOA9uj93vngji20Q4xLVko0bcGvE5cV0ifOI72IFz4pvgbBIXIIIIm3APLwlBPLegI1yJxfGZiTI6wDkjvkVcW7KwiFcnwkRe0NN1JGVKBJUQj3Dow4gXEFEvmAqn2wiQIFzyvIKXZx4lIZMsapIgJ-oDoV3PGxG5g7goCcjmSkQTBVaSgJwKgvLLBu_NR0kbONelqoCJgXMTdSK7FQoUTr8_MHHkUCzCA-Kaqj-Mwie8K6pnlvu7QaEMj8rxQUMOXSIClTryAo4eXGB9RAeJA-4hwQCZSUZguKCc3TH6ed1iXMp0oDOcAkCQoZjAU3hIHCUBrSj7uPC7efTMOb565bDr8hJTc6mcOjYY7qLKipmEgacoquCqW-WdVdVCOLCCqG1SVagpHC5V__PQVs6EjXt5Mh2NUHuki3GgNHpx44XQJ6R2aODBtMIe-FE0HTYheDpNMVmHT2yM8fLmZYh-YScquIUfa-ueg2MuGC1iB3TrTPltAunZdcdflDtGSW_15ARXtgmBHVbsONVqNEre6vg57WwRZlZcJeN5baAZXdBeFutFpbxeVNR6UTmwXuxvLOBKsb-x2Fle66z-2Pv-eXdxoT3_8--Hpd2Pv_c3VvbW5xC48nrn69rO5vvO3Lf2q3edpTfbW5_a88vt-S-7W3_21n8prO3N1c7C24vaROCP10arxfdXqk2qWzp4aHqKKZbMyDPmUCuhiRU5jp3mSWTnVM_BOcksC0MGEesmszLKcviLNMpoTnPzkjbYmmpll7VKImim2zHLEggZeG5yJ0scnqTo4ySREw1pllJa-FQV2Qn_z7ZD2jDoOEwaeIRgVibWdQauuWOApPqVE9K9qp3Bu1HlWq9pgzPTs9kwRB8z8XU5i_4Bpr_8iQ
linkProvider Colorado Alliance of Research Libraries
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Revised+Fibromyalgia+Impact+Questionnaire%EF%BC%88FIQR%EF%BC%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88%E3%81%AE%E9%96%8B%E7%99%BA%EF%BC%9A%E8%A8%80%E8%AA%9E%E7%9A%84%E5%A6%A5%E5%BD%93%E6%80%A7%E3%82%92%E6%8B%85%E4%BF%9D%E3%81%97%E3%81%9F%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E7%89%88%E3%81%AE%E4%BD%9C%E6%88%90&rft.jtitle=%E8%87%A8%E5%BA%8A%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%9E%E3%83%81&rft.au=%E4%B8%AD%E6%9D%91%2C+%E9%83%81%E6%9C%97&rft.au=%E5%B7%9D%E5%8F%A3%2C+%E7%BE%8E%E4%BD%B3&rft.au=%E5%AF%92%E6%B2%B3%E6%B1%9F%2C+%E5%8D%83%E9%B6%B4&rft.au=%E7%A3%AF%E6%9D%91%2C+%E9%81%94%E4%B9%9F&rft.date=2014&rft.pub=%E4%B8%80%E8%88%AC%E7%A4%BE%E5%9B%A3%E6%B3%95%E4%BA%BA+%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%87%A8%E5%BA%8A%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%9E%E3%83%81%E5%AD%A6%E4%BC%9A&rft.issn=0914-8760&rft.eissn=2189-0595&rft.volume=26&rft.issue=1&rft.spage=35&rft.epage=44&rft_id=info:doi/10.14961%2Fcra.26.35&rft.externalDocID=article_cra_26_1_26_35_article_char_ja
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=0914-8760&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=0914-8760&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=0914-8760&client=summon