Traducción, conflicto y violencia simbólica
Este dosier indaga en el papel que históricamente han desempeñado y actualmente desempeñan la traducción y la interpretación en contextos reales marcados por hostilidades y conflictos, abiertos o soterrados, y en sociedades en las que las subjetividades, ideologías y culturas, lejos de coexistir y d...
Saved in:
Published in | TRANS no. 23; pp. 11 - 18 |
---|---|
Main Authors | , |
Format | Journal Article |
Language | Spanish |
Published |
Malaga
UMA Editorial, Universidad de Málaga
01.01.2019
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
ISSN | 1137-2311 2603-6967 |
DOI | 10.24310/TRANS.2019.v0i23.6695 |
Cover
Summary: | Este dosier indaga en el papel que históricamente han desempeñado y actualmente desempeñan la traducción y la interpretación en contextos reales marcados por hostilidades y conflictos, abiertos o soterrados, y en sociedades en las que las subjetividades, ideologías y culturas, lejos de coexistir y dialogar, chocan y compiten en la esfera real o en el plano simbólico de los textos y las representaciones. Así, aglutina artículos que analizan la relación entre traducción y conflicto tanto en enfrentamientos bélicos como en escenarios simbólicos altamente politizados. Esta colección de artículos contribuye a avanzar en una traductología y una praxis traductora consciente de las enormes complejidades de todo acercamiento al Otro y todo trasvase intercultural. Se aportan nuevas perspectivas para que la profesión y la investigación sigan intentando cumplir con expectativas irrenunciables, entre ellas la profesionalidad, la responsabilidad y el compromiso ético. |
---|---|
Bibliography: | ObjectType-Article-1 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-2 content type line 14 |
ISSN: | 1137-2311 2603-6967 |
DOI: | 10.24310/TRANS.2019.v0i23.6695 |