El reto de la investigacion intercultural: la traduccion de lo politicamente correcto

Recent developments in Translation Studies argue for a comprehensive notion of translation as cross-cultural mediation and discursive transfer. The subsequent research, necessarily interdisciplinary, may benefit from the highly criticised discipline of Corpus Linguistics, if based on intercultural a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inHermēneus (Soria, Spain) no. 3; pp. 193 - 209
Main Author del Rosario Martín Ruano, María
Format Journal Article
LanguageSpanish
Published Universidad de Valladolid 01.01.2001
Universidad de Valladolid: Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
Subjects
Online AccessGet full text
ISSN1139-7489

Cover

More Information
Summary:Recent developments in Translation Studies argue for a comprehensive notion of translation as cross-cultural mediation and discursive transfer. The subsequent research, necessarily interdisciplinary, may benefit from the highly criticised discipline of Corpus Linguistics, if based on intercultural assumptions. Analysis of the Spanish cultural translation of the American discourse of political correctness will illustrate this hypothesis. (Author abstract)
Bibliography:ObjectType-Article-2
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-1
content type line 23
ISSN:1139-7489