Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals
In two experiments, semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilingual speakers were demonstrated with a lexical decision task. A 300-msec stimulus-onset asynchrony (SOA) was used between display of the prime and the target item. Experiment 1 showed that subjects'...
Saved in:
| Published in | Memory & cognition Vol. 17; no. 4; pp. 454 - 462 |
|---|---|
| Main Authors | , |
| Format | Journal Article |
| Language | English |
| Published |
Austin, TX
Psychonomic Society
01.07.1989
Springer Nature B.V |
| Subjects | |
| Online Access | Get full text |
| ISSN | 0090-502X 1532-5946 1532-5946 |
| DOI | 10.3758/BF03202618 |
Cover
| Summary: | In two experiments, semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilingual speakers were demonstrated with a lexical decision task. A 300-msec stimulus-onset asynchrony (SOA) was used between display of the prime and the target item. Experiment 1 showed that subjects' lexical decision responses were facilitated to a greater extent when primed by a translation equivalent than a semantically related between-language word. In Experiment 2, we found that pictorial, between-language, and within-language primes produced comparable effects of semantic facilitation. These results are in line with the hypothesis that lexical items in different languages and pictures are processed by means of an amodal conceptual system. |
|---|---|
| Bibliography: | ObjectType-Article-2 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-1 content type line 14 ObjectType-Article-1 ObjectType-Feature-2 content type line 23 |
| ISSN: | 0090-502X 1532-5946 1532-5946 |
| DOI: | 10.3758/BF03202618 |