Building machine-readable knowledge representations for Turkish sign language generation

This article proposes a representation scheme for depicting the Turkish Sign Language (TİD) electronically for use in an automated machine translation system whose basic aim is to translate the Turkish primary school educational materials to TİD. The main contribution of the article is the introduct...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inKnowledge-based systems Vol. 108; pp. 179 - 194
Main Authors Eryiğit, Cihat, Köse, Hatice, Kelepir, Meltem, Eryiğit, Gülşen
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Elsevier B.V 15.09.2016
Subjects
Online AccessGet full text
ISSN0950-7051
1872-7409
DOI10.1016/j.knosys.2016.04.014

Cover

More Information
Summary:This article proposes a representation scheme for depicting the Turkish Sign Language (TİD) electronically for use in an automated machine translation system whose basic aim is to translate the Turkish primary school educational materials to TİD. The main contribution of the article is the introduction of a machine-readable knowledge representation for TİD for the first time in the literature. Like many resource-poor languages, TİD lacks electronic language resources usable in computerized systems. The utilization of the proposed scheme for resource creation is also provided in this article by two means: an interactive online dictionary platform for TİD and an ELAN add-on for corpus creation.
ISSN:0950-7051
1872-7409
DOI:10.1016/j.knosys.2016.04.014