Single/Multiple Fragments with NUN

This paper investigates the Korean 'what/how about' construction. In Korean, unlike English, the wh-question word 'what/how' is typically phonologically suppressed and the particle '-(N)UN' is used, corresponding to the English preposition 'about'. Departing f...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inLanaguage Research Vol. 57; no. 3; pp. 379 - 400
Main Author Park, Myung-Kwan
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Seoul 서울대학교 언어교육원 01.01.2021
Seoul National University
언어교육원
Subjects
Online AccessGet full text
ISSN0254-4474
2586-7113
DOI10.30961/lr.2021.57.3.379

Cover

More Information
Summary:This paper investigates the Korean 'what/how about' construction. In Korean, unlike English, the wh-question word 'what/how' is typically phonologically suppressed and the particle '-(N)UN' is used, corresponding to the English preposition 'about'. Departing from Chung's (2021) recent work on this construction, this paper makes three claims. First, three distinct uses of this construction indicate that '-(N)UN' can be not only a contrastive topic marker but also a (contrastive) focus marker. Second, the underlying representation of this construction is that the pre-'(N)UN' part has a clausal structure that undergoes elision, leaving behind single or multiple fragment remnants. Meanwhile, the post-'(N)UN' part has ettehkey toy(-ess)-ni 'what happened'/ etteh-ni 'how'/ ettehkey ha-l ke-ni 'how do you cope with', where ettekey or etteha- asks a polar or wh-constituent question relating to the pre-'(N)UN' clause. Third, the formation of single or multiple fragment remnants is achieved via Move & Delete, where more specifically Move is the operation of scrambling widely available to the Korean language.
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 14
ISSN:0254-4474
2586-7113
DOI:10.30961/lr.2021.57.3.379