콘텐츠 IP 산업 통번역 전문가 양성을 위한 마이크로디그리 도입 방안 제언
The demand for convergence-oriented professionals with global competencies and strong intellectual property(IP) capabilities is rapidly increasing in the content industry. Interpreters and translators, who inherently possess advanced linguistic proficiency and cultural mediation skills, are well pos...
Saved in:
Published in | 통번역학연구 Vol. 29; no. 2; pp. 1 - 29 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | Korean |
Published |
통번역연구소
31.05.2025
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
ISSN | 1975-6321 2713-8372 |
Cover
Table of Contents:
- 1. 서론 2. 콘텐츠 IP 산업 2.1. 콘텐츠 IP의 확장성 2.2. 콘텐츠 IP의 글로벌 횡단 3. 콘텐츠 IP 활용 산업과 통번역의 교집합 3.1. 콘텐츠 IP 거래 유형 및 단계별 통번역 수요 3.1. 콘텐츠 IP 거래 유형 및 단계별 통번역 수요 3.2. 콘텐츠 IP 업계 통번역사의 기대 역할 4. 콘텐츠 IP 분야 융합형 통번역 전문가 양성을 위한 마이크로디그리 도입 방안 4.1. 마이크로디그리 개념 4.2. 콘텐츠 IP 통번역 마이크로디그리의 방향성 4.2.1. 교육내용 4.2.2. 교육방법 4.2.3. 운영방식 5. 결론 참고문헌