Translation and cross-cultural adaptation of the Composite Abuse Scale into Brazilian Portuguese
To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and quantifies intimate partner violence. This study is based on the strict implementation of its previously published protocol, which consists...
Saved in:
| Published in | Revista de saúde pública Vol. 56; p. 98 |
|---|---|
| Main Authors | , , , , , |
| Format | Journal Article |
| Language | English Portuguese |
| Published |
Brazil
Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo
01.01.2022
Universidade de São Paulo |
| Subjects | |
| Online Access | Get full text |
| ISSN | 1518-8787 1518-8787 |
| DOI | 10.11606/s1518-8787.2022056004196 |
Cover
| Abstract | To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and quantifies intimate partner violence.
This study is based on the strict implementation of its previously published protocol, which consists of ten steps: (a) conceptual analysis; (b) double-blind translation; (c) comparison and first reconciled version of the two translations; (d) back-translation; (e) review of the back-translation by the developer and second reconciled version; (f) expert committee review (n = 6); (g) comparison of expert reviews and third reconciled version; (h) cognitive interviews with women from the Casa da Mulher Brasileira in Curitiba (n = 15); (i) assessments of user perceptions and final reconciliation; and (j) submission of the final version of the questionnaire to the developer.
The implementation of the 10 steps of the protocol allowed the idiomatic, semantic, conceptual and experiential equivalences of the Composite Abuse Scale, incorporating suggestions and criticisms from the different participants of the process. Participants included the developer, professional translators, researchers specialized on the subject, women in situation of intimate partner violence, and professionals who provide care to them. Experts and cognitive interviews with women were instrumental in ensuring equivalence, and facilitating the understanding, including: (1) adaptation of the term "intimate relation" to "affective or conjugal relation"; (2) substitution of enclisis for proclisis cases in 20 items; (3) adoption of gender-neutral language, allowing its use in heterosexual, bisexual, and same-sex relations; (4) materialization of an instrument of scientific rigor and self-applicable, which may help women to visualize the situations of abuse in their relations.
The translation and cross-cultural adaptation process of the Composite Abuse Scale resulted in the Composite Abuse Scale Brazilian Portuguese Version, a 30-item self-applicable instrument, capable to identify and quantify intimate partner violence, its frequency, severity and typologies (physical, emotional, harassment and severe combined violence). |
|---|---|
| AbstractList | ABSTRACT OBJECTIVE To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and quantifies intimate partner violence. METHODS This study is based on the strict implementation of its previously published protocol, which consists of ten steps: (a) conceptual analysis; (b) double-blind translation; (c) comparison and first reconciled version of the two translations; (d) back-translation; (e) review of the back-translation by the developer and second reconciled version; (f) expert committee review (n = 6); (g) comparison of expert reviews and third reconciled version; (h) cognitive interviews with women from the Casa da Mulher Brasileira in Curitiba (n = 15); (i) assessments of user perceptions and final reconciliation; and (j) submission of the final version of the questionnaire to the developer. RESULTS The implementation of the 10 steps of the protocol allowed the idiomatic, semantic, conceptual and experiential equivalences of the Composite Abuse Scale, incorporating suggestions and criticisms from the different participants of the process. Participants included the developer, professional translators, researchers specialized on the subject, women in situation of intimate partner violence, and professionals who provide care to them. Experts and cognitive interviews with women were instrumental in ensuring equivalence, and facilitating the understanding, including: (1) adaptation of the term “intimate relation” to “affective or conjugal relation”; (2) substitution of enclisis for proclisis cases in 20 items; (3) adoption of gender-neutral language, allowing its use in heterosexual, bisexual, and same-sex relations; (4) materialization of an instrument of scientific rigor and self-applicable, which may help women to visualize the situations of abuse in their relations. CONCLUSIONS The translation and cross-cultural adaptation process of the Composite Abuse Scale resulted in the Composite Abuse Scale Brazilian Portuguese Version, a 30-item self-applicable instrument, capable to identify and quantify intimate partner violence, its frequency, severity and typologies (physical, emotional, harassment and severe combined violence). To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and quantifies intimate partner violence. This study is based on the strict implementation of its previously published protocol, which consists of ten steps: (a) conceptual analysis; (b) double-blind translation; (c) comparison and first reconciled version of the two translations; (d) back-translation; (e) review of the back-translation by the developer and second reconciled version; (f) expert committee review (n = 6); (g) comparison of expert reviews and third reconciled version; (h) cognitive interviews with women from the Casa da Mulher Brasileira in Curitiba (n = 15); (i) assessments of user perceptions and final reconciliation; and (j) submission of the final version of the questionnaire to the developer. The implementation of the 10 steps of the protocol allowed the idiomatic, semantic, conceptual and experiential equivalences of the Composite Abuse Scale, incorporating suggestions and criticisms from the different participants of the process. Participants included the developer, professional translators, researchers specialized on the subject, women in situation of intimate partner violence, and professionals who provide care to them. Experts and cognitive interviews with women were instrumental in ensuring equivalence, and facilitating the understanding, including: (1) adaptation of the term "intimate relation" to "affective or conjugal relation"; (2) substitution of enclisis for proclisis cases in 20 items; (3) adoption of gender-neutral language, allowing its use in heterosexual, bisexual, and same-sex relations; (4) materialization of an instrument of scientific rigor and self-applicable, which may help women to visualize the situations of abuse in their relations. The translation and cross-cultural adaptation process of the Composite Abuse Scale resulted in the Composite Abuse Scale Brazilian Portuguese Version, a 30-item self-applicable instrument, capable to identify and quantify intimate partner violence, its frequency, severity and typologies (physical, emotional, harassment and severe combined violence). To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and quantifies intimate partner violence.OBJECTIVETo perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and quantifies intimate partner violence.This study is based on the strict implementation of its previously published protocol, which consists of ten steps: (a) conceptual analysis; (b) double-blind translation; (c) comparison and first reconciled version of the two translations; (d) back-translation; (e) review of the back-translation by the developer and second reconciled version; (f) expert committee review (n = 6); (g) comparison of expert reviews and third reconciled version; (h) cognitive interviews with women from the Casa da Mulher Brasileira in Curitiba (n = 15); (i) assessments of user perceptions and final reconciliation; and (j) submission of the final version of the questionnaire to the developer.METHODSThis study is based on the strict implementation of its previously published protocol, which consists of ten steps: (a) conceptual analysis; (b) double-blind translation; (c) comparison and first reconciled version of the two translations; (d) back-translation; (e) review of the back-translation by the developer and second reconciled version; (f) expert committee review (n = 6); (g) comparison of expert reviews and third reconciled version; (h) cognitive interviews with women from the Casa da Mulher Brasileira in Curitiba (n = 15); (i) assessments of user perceptions and final reconciliation; and (j) submission of the final version of the questionnaire to the developer.The implementation of the 10 steps of the protocol allowed the idiomatic, semantic, conceptual and experiential equivalences of the Composite Abuse Scale, incorporating suggestions and criticisms from the different participants of the process. Participants included the developer, professional translators, researchers specialized on the subject, women in situation of intimate partner violence, and professionals who provide care to them. Experts and cognitive interviews with women were instrumental in ensuring equivalence, and facilitating the understanding, including: (1) adaptation of the term "intimate relation" to "affective or conjugal relation"; (2) substitution of enclisis for proclisis cases in 20 items; (3) adoption of gender-neutral language, allowing its use in heterosexual, bisexual, and same-sex relations; (4) materialization of an instrument of scientific rigor and self-applicable, which may help women to visualize the situations of abuse in their relations.RESULTSThe implementation of the 10 steps of the protocol allowed the idiomatic, semantic, conceptual and experiential equivalences of the Composite Abuse Scale, incorporating suggestions and criticisms from the different participants of the process. Participants included the developer, professional translators, researchers specialized on the subject, women in situation of intimate partner violence, and professionals who provide care to them. Experts and cognitive interviews with women were instrumental in ensuring equivalence, and facilitating the understanding, including: (1) adaptation of the term "intimate relation" to "affective or conjugal relation"; (2) substitution of enclisis for proclisis cases in 20 items; (3) adoption of gender-neutral language, allowing its use in heterosexual, bisexual, and same-sex relations; (4) materialization of an instrument of scientific rigor and self-applicable, which may help women to visualize the situations of abuse in their relations.The translation and cross-cultural adaptation process of the Composite Abuse Scale resulted in the Composite Abuse Scale Brazilian Portuguese Version, a 30-item self-applicable instrument, capable to identify and quantify intimate partner violence, its frequency, severity and typologies (physical, emotional, harassment and severe combined violence).CONCLUSIONSThe translation and cross-cultural adaptation process of the Composite Abuse Scale resulted in the Composite Abuse Scale Brazilian Portuguese Version, a 30-item self-applicable instrument, capable to identify and quantify intimate partner violence, its frequency, severity and typologies (physical, emotional, harassment and severe combined violence). |
| Author | Signorelli, Marcos Claudio Liebel, Vitor Adriano Pallu, Patricia Helena Rubens Oliveira, Daniel Canavese de Rocha, Raiza Wallace Guimaraes da Hegarty, Kelsey Lee |
| AuthorAffiliation | University of Melbourne Universidade Federal do Paraná Universidade Federal do Rio Grande do Sul V.A. Liebel Linguistic Solutions Colégio Positivo Junior |
| AuthorAffiliation_xml | – name: Universidade Federal do Rio Grande do Sul – name: Colégio Positivo Junior – name: V.A. Liebel Linguistic Solutions – name: Universidade Federal do Paraná – name: University of Melbourne |
| Author_xml | – sequence: 1 givenname: Raiza Wallace Guimaraes da orcidid: 0000-0003-2196-0468 surname: Rocha fullname: Rocha, Raiza Wallace Guimaraes da organization: Universidade Federal do Paraná. Programa de Pós-Graduação em Saúde Coletiva. Curitiba, PR, Brasil – sequence: 2 givenname: Daniel Canavese de orcidid: 0000-0003-0110-5739 surname: Oliveira fullname: Oliveira, Daniel Canavese de organization: Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Departamento de Saúde Coletiva. Porto Alegre, RS, Brasil – sequence: 3 givenname: Vitor Adriano orcidid: 0000-0002-7789-1265 surname: Liebel fullname: Liebel, Vitor Adriano organization: V.A. Liebel Linguistic Solutions. Curitiba, PR, Brasil – sequence: 4 givenname: Patricia Helena Rubens orcidid: 0000-0001-5638-2085 surname: Pallu fullname: Pallu, Patricia Helena Rubens organization: Colégio Positivo Junior. Curitiba, PR, Brasil – sequence: 5 givenname: Kelsey Lee orcidid: 0000-0002-7532-5147 surname: Hegarty fullname: Hegarty, Kelsey Lee organization: University of Melbourne. Department of General Practice. The Royal Women's Hospital. Melbourne, VIC, Australia – sequence: 6 givenname: Marcos Claudio orcidid: 0000-0003-0677-0121 surname: Signorelli fullname: Signorelli, Marcos Claudio organization: Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências da Saúde. Departamento de Saúde Coletiva. Curitiba, PR, Brasil |
| BackLink | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36515310$$D View this record in MEDLINE/PubMed |
| BookMark | eNpNUctuFDEQtFAQecAvIHPjMos9M37MMawgiRQJpISzaY97gldee7E9B_h6TDZEnLrVXV2qqj4nJzFFJOQdZxvOJZMfChdcd1pptelZ3zMhGRv5JF-Qs-fNyX_9KTkvZcdYP_SDfkVOBym4GDg7I9_vM8QSoPoUKURH55xK6eY11DVDoODgUI_btND6A-k27Q-p-Ir00q4F6d0MAamPNdGPGX774CHSrynX9WHFgq_JywVCwTdP9YJ8-_zpfnvd3X65utle3nZu4LJ2TT06XEYxohW9clYpWCaLbOFsnFBPahTWOQVMWIlcCQujBqmbo-UverggN0del2BnDtnvIf8yCbx5HKT8YCBXPwc0UvWDwhaLhWl00tpJc1CNZ5FKO1ga1-bIVWaPIZldWnNs4s0dY8No9MTZY-yM8ZapZu3g_fHgkNPP5rqavS8zhgAR01pMr8QoGFdT36Bvn6Cr3aN7VvrvJcMfNLCPgQ |
| ContentType | Journal Article |
| Copyright | This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. |
| Copyright_xml | – notice: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. |
| DBID | CGR CUY CVF ECM EIF NPM 7X8 GPN DOA |
| DOI | 10.11606/s1518-8787.2022056004196 |
| DatabaseName | Medline MEDLINE MEDLINE (Ovid) MEDLINE MEDLINE PubMed MEDLINE - Academic SciELO DOAJ Directory of Open Access Journals |
| DatabaseTitle | MEDLINE Medline Complete MEDLINE with Full Text PubMed MEDLINE (Ovid) MEDLINE - Academic |
| DatabaseTitleList | MEDLINE MEDLINE - Academic |
| Database_xml | – sequence: 1 dbid: DOA name: DOAJ Directory of Open Access Journals url: https://www.doaj.org/ sourceTypes: Open Website – sequence: 2 dbid: NPM name: PubMed url: https://proxy.k.utb.cz/login?url=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=PubMed sourceTypes: Index Database – sequence: 3 dbid: EIF name: MEDLINE url: https://proxy.k.utb.cz/login?url=https://www.webofscience.com/wos/medline/basic-search sourceTypes: Index Database |
| DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
| Discipline | Public Health |
| DocumentTitleAlternate | Tradução e adaptação transcultural da Composite Abuse Scale para o português brasileiro |
| EISSN | 1518-8787 |
| ExternalDocumentID | oai_doaj_org_article_67237e787ba94d6bb981a72f7f678daf S0034_89102022000100280 36515310 |
| Genre | Randomized Controlled Trial Journal Article |
| GeographicLocations | Brazil |
| GeographicLocations_xml | – name: Brazil |
| GroupedDBID | 123 29P 2WC 53G 5VS ABXHO ACHQT ADBBV ADRAZ AENEX ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS AOIJS APOWU AZFZN BAWUL BCNDV CGR CUY CVF DIK DU5 E3Z ECM EIF F5P GROUPED_DOAJ GX1 HYE IPNFZ KQ8 M48 M~E NPM OK1 P2P PGMZT RIG RNS RPM RSC RSL SCD XSB 7X8 AAFWJ AFPKN OVT GPN |
| ID | FETCH-LOGICAL-d316t-419edef454eb527db77af9be0f1049e89745bdd7a05b6e175ba48a68232f7db73 |
| IEDL.DBID | M48 |
| ISSN | 1518-8787 |
| IngestDate | Fri Oct 03 12:51:30 EDT 2025 Tue Sep 16 20:43:46 EDT 2025 Fri Sep 05 09:45:03 EDT 2025 Thu Jan 02 22:53:13 EST 2025 |
| IsDoiOpenAccess | true |
| IsOpenAccess | true |
| IsPeerReviewed | true |
| IsScholarly | true |
| Keywords | Cross-Cultural Comparison Violência contra a Mulher Intimate Partner Violence Comparação Transcultural Tradução Translating Violência por Parceiro Íntimo Surveys and Questionnaires Inquéritos e Questionários Violence Against Women |
| Language | English Portuguese |
| License | This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| LinkModel | DirectLink |
| MergedId | FETCHMERGED-LOGICAL-d316t-419edef454eb527db77af9be0f1049e89745bdd7a05b6e175ba48a68232f7db73 |
| Notes | ObjectType-Article-2 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Undefined-1 ObjectType-Feature-3 content type line 23 |
| ORCID | 0000-0002-7532-5147 0000-0003-0677-0121 0000-0002-7789-1265 0000-0003-0110-5739 0000-0003-2196-0468 0000-0001-5638-2085 |
| OpenAccessLink | https://doaj.org/article/67237e787ba94d6bb981a72f7f678daf |
| PMID | 36515310 |
| PQID | 2754501792 |
| PQPubID | 23479 |
| ParticipantIDs | doaj_primary_oai_doaj_org_article_67237e787ba94d6bb981a72f7f678daf scielo_journals_S0034_89102022000100280 proquest_miscellaneous_2754501792 pubmed_primary_36515310 |
| PublicationCentury | 2000 |
| PublicationDate | 2022-01-01 |
| PublicationDateYYYYMMDD | 2022-01-01 |
| PublicationDate_xml | – month: 01 year: 2022 text: 2022-01-01 day: 01 |
| PublicationDecade | 2020 |
| PublicationPlace | Brazil |
| PublicationPlace_xml | – name: Brazil |
| PublicationTitle | Revista de saúde pública |
| PublicationTitleAlternate | Rev Saude Publica |
| PublicationYear | 2022 |
| Publisher | Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo Universidade de São Paulo |
| Publisher_xml | – name: Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo – name: Universidade de São Paulo |
| References | Bott, S; Guedes, A; Ruiz-Celis, AP; Mendoza, JA 2019; 43 Guillemin, F; Bombardier, C; Beaton, D 1993; 46 Nunnally, JC; Bernstein, IR 1994 Collins, D 2003; 12 Mascarenhas, MDM; Tomaz, GR; Meneses, GMS; Rodrigues, MTP; Pereira, VOM; Corassa, RB 2020; 23 Almeida, J; Rocha, R; Signorelli, M; Silva, V; Prado, S; Evans, D 2020; 30 Vives Cases, C; Torrubiano Domínguez, J; Carrasco Portiño, M; Espinar-Ruiz, E; Gil-González, D; Goicolea, I 2015; 89 2012 Manders, O; Xavier Hall, C; Vertamatti, M; Evans, D; Campbell, J 2021 Reichenheim, ME; Moraes, CL; Hasselmann, MH 2000; 34 Hegarty, K; Sheehan, M; Schonfeld, C 1999; 14 Alhabib, S; Feder, G; Horwood, J 2013; 8 Sullivan, GM; Artino Jr., AR 2013; 5 Hegarty, K; Tarzia, L; Valpied, J; Murray, E; Humphreys, C; Taft, A 2019; 4 2006 Kita, S; Haruna, M; Hikita, N; Matsuzaki, M; Kamibeppu, K 2017; 19 Hegarty, K 1998 Reichenheim, ME; Souza, ER; Moraes, CL; Mello Jorge, MHP; Silva, CMFP; Minayo, MCS 2011; 377 Heise, L; Pallitto, C; García-Moreno, C; Clark, CJ 2019; 9 Rocha, RWG; Oliveira, DC; Liebel, VA; Pallu, PHR; Hegarty, K; Signorelli, MC 2021 Dantas-Berger, SM; Giffin, K 2005; 21 Hegarty, K; Valpied, J 2013 Pinto, IV; Bernal, RTI; Souza, MFM; Malta, DC 2021; 26 MacMillan, HL; Wathen, CN; Jamieson, E; Boyle, M; McNutt, LA; Worster, A 2006; 296 2001 Acosta, DF; Gomes, VLO; Fonseca, AD; Gomes, GC 2015; 24 Cheung, DST; Tiwari, A; Chan, KL; Fong, DYT; Chau, PH; Yuen, FKH 2020; 35 Gomes, NP; Diniz, NMF 2008; 21 2021 Ware Jr, JE; Gandek, B 1998; 51 Pal, A; Gondwal, R; Paul, S; Bohra, R; Aulakh, APS; Bhat, A 2021; 8 Schraiber, LB; Latorre, MRDO; França Jr, I; Segri, NJ; D’Oliveira, AFPL 2010; 44 Ford-Gilboe, M; Wathen, CN; Varcoe, C; MacMillan, HL; Scott-Storey, K; Mantler, T 2016; 6 Signorelli, M; Taft, A; Gartland, D; Hooker, L; McKee, C; MacMillan, H 2020 Beaton, DE; Bombardier, C; Guillemin, F; Ferraz, MB 2000; 25 Liamputtong, P 2019 2016 2015 2014 Hasselmann, MH; Reichenheim, ME 2003; 19 Ellsberg, M; Heise, L 2005 Dokkedahl, S; Kok, RN; Murphy, S; Kristensen, TR; Bech-Hansen, D; Elklit, A 2019; 8 Hegarty, K; Bush, R; Sheehan, M 2005; 20 Silva, MMA; Mascarenhas, MDM; Lima, CM; Malta, DC; Monteiro, RA; Freitas, MG 2017; 26 Willis, GB 2015 Ford-Gilboe, M; Varcoe, C; Scott-Storey, K; Perrin, N; Wuest, J; Wathen, CN 2020; 20 Glass, NE; Clough, A; Messing, JT; Bloom, T; Brown, ML; Eden, KB 2021 |
| References_xml | – volume: 8 start-page: 198 year: 2019 end-page: 198 article-title: The psychological subtype of intimate partner violence and its effect on mental health: protocol for a systematic review and meta-analysis publication-title: Syst Rev – volume: 26 start-page: 975 issue: 3 year: 2021 end-page: 985 article-title: Fatores associados ao óbito de mulheres com notificação de violência por parceiro íntimo no Brasil publication-title: Cienc Saude Colet – volume: 8 start-page: 157 issue: 3 year: 2021 end-page: 162 article-title: Effect of COVID-19–Related lockdown on intimate partner violence in India: an online survey-based study publication-title: Violence Gend – volume: 21 start-page: 417 issue: 2 year: 2005 end-page: 425 article-title: A violência nas relações de conjugalidade: invisibilidade e banalização da violência sexual? publication-title: Cad Saude Publica – volume: 21 start-page: 262 issue: 2 year: 2008 end-page: 267 article-title: Males unveiling the different forms of conjugal violence publication-title: Acta Paul Enferm – volume: 30 year: 2020 article-title: The House of the Brazilian Woman: impacts of a cross-sectoral public health policy for abused women publication-title: Eur J Public Health – year: 2012 publication-title: Understanding and addressing violence against women – year: 2015 publication-title: Altera o art. 121 do Decreto-Lei n° 2.848, de 7 de dezembro de 1940 - Código Penal, para prever o feminicídio como circunstância qualificadora do crime de homicídio, e o art. 1° da Lei n° 8.072, de 25 de julho de 1990, para incluir o feminicídio no rol dos crimes hediondos – volume: 25 start-page: 3186 issue: 24 year: 2000 end-page: 3191 article-title: Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures publication-title: Spine (Phila Pa 1976) – year: 1998 publication-title: Measuring a multidimensional definition of domestic violence: prevalence of partner abuse in women attending general practice [tese] – volume: 4 start-page: e301 issue: 6 year: 2019 end-page: e310 article-title: An online healthy relationship tool and safety decision aid for women experiencing intimate partner violence (I-DECIDE): a randomised controlled trial publication-title: Lancet Public Health – year: 2013 publication-title: Composite Abuse Scale Manual – volume: 19 start-page: 35 issue: 1 year: 2017 end-page: 43 article-title: Development of the Japanese version of the Woman Abuse Screening Tool-Short publication-title: Nurs Health Sci – volume: 6 issue: 12 year: 2016 article-title: Development of a brief measure of intimate partner violence experiences: The Composite Abuse Scale (Revised)-Short Form (CASR-SF) publication-title: BMJ Open – year: 2001 publication-title: Putting women first: ethical and safety recommendations for research on domestic violence against women – volume: 23 year: 2020 article-title: Análise das notificações de violência por parceiro íntimo contra mulheres, Brasil, 2011-2017 publication-title: Rev Bras Epidemiol – volume: 20 start-page: 260 year: 2020 end-page: 260 article-title: Longitudinal impacts of an online safety and health intervention for women experiencing intimate partner violence: randomized controlled trial publication-title: BMC Public Health – year: 2015 publication-title: Analysis of the cognitive interview in questionnaire design – volume: 46 start-page: 1417 issue: 12 year: 1993 end-page: 1432 article-title: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines publication-title: J Clin Epidemiol – volume: 8 issue: 9 year: 2013 article-title: English to Arabic translation of the Composite Abuse Scale (CAS): a multi-method approach publication-title: PLoS One – year: 2021 publication-title: Define o programa de cooperação Sinal Vermelho contra a Violência Doméstica como uma das medidas de enfrentamento da violência doméstica e familiar contra a mulher previstas na Lei n° 11.340, de 7 de agosto de 2006 (Lei Maria da Penha), e no Decreto-Lei n° 2.848, de 7 de dezembro de 1940 (Código Penal), em todo o território nacional; e altera o Decreto-Lei n° 2.848, de 7 de dezembro de 1940 (Código Penal), para modificar a modalidade da pena da lesão corporal simples cometida contra a mulher por razões da condição do sexo feminino e para criar o tipo penal de violência psicológica contra a mulher – volume: 44 start-page: 658 issue: 4 year: 2010 end-page: 666 article-title: Validade do instrumento WHO VAW STUDY para estimar violência de gênero contra a mulher publication-title: Rev Saude Publica – volume: 26 start-page: 183 issue: 1 year: 2017 end-page: 194 article-title: Perfil do Inquérito de Violências e Acidentes em Serviços Sentinela de Urgência e Emergência publication-title: Epidemiol Serv Saude – year: 2021 article-title: Translation and Cross-Cultural Adaptation Protocol of Abuse Questionnaires: The Brazilian Portuguese Version of the Composite Abuse Scale (CAS) publication-title: Violence Against Women – volume: 296 start-page: 530 issue: 5 year: 2006 end-page: 536 article-title: Approaches to screening for intimate partner violence in health care settings: a randomized trial publication-title: JAMA – year: 2021 article-title: Longitudinal myPlan App on health and safety among college women experiencing partner violence publication-title: J Interpers Violence – volume: 24 start-page: 121 issue: 1 year: 2015 end-page: 127 article-title: Violence against women commited by intimate partners: (in)visibility of the problem publication-title: Texto Contexto Enferm – year: 2019 publication-title: South Melbourne – year: 2021 article-title: “We need to use words that we'd use in Brazil, right?” A community-based content validation of a translated femicide risk assessment instrument publication-title: Violence Against Women – year: 2006 publication-title: Cria mecanismos para coibir a violência doméstica e familiar contra a mulher, nos termos do § 8° do art. 226 da Constituição Federal, da Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres e da Convenção Interamericana para Prevenir, Punir e Erradicar a Violência contra a Mulher; dispõe sobre a criação dos Juizados de Violência Doméstica e Familiar contra a Mulher; altera o Código de Processo Penal, o Código Penal e a Lei de Execução Penal; e dá outras providências – volume: 5 start-page: 541 issue: 4 year: 2013 end-page: 542 article-title: Analyzing and interpreting data from Likert-Type Scales publication-title: J Grad Med Educ – volume: 19 start-page: 1083 issue: 4 year: 2003 end-page: 1093 article-title: Adaptação transcultural da versão em português da Conflict Tactics Scales Form R (CTS-1), usada para aferir violência no casal: equivalências semântica e de mensuração publication-title: Cad Saude Publica – year: 2016 publication-title: Ethical and safety recommendations for intervention research on violence against women: building on lessons from the WHO publication ‘Putting women first: ethical and safety recommendations for research on domestic violence against women’ – year: 2014 publication-title: Health care for women subjected to intimate partner violence or sexual violence: a clinical handbook – year: 2015 publication-title: Transforming Our World: the 2030 Agenda for Sustainable Development – volume: 89 start-page: 173 issue: 2 year: 2015 end-page: 190 article-title: Validación de la versión española del cuestionario Physician Readiness to Manage Intimate Partner Violence Survey PREMIS publication-title: Rev Esp Salud Publica – year: 1994 publication-title: Psychometric theory – year: 2005 publication-title: Researching violence against women: a practical guide for researchers and activists – volume: 12 start-page: 229 issue: 3 year: 2003 end-page: 238 article-title: Pretesting survey instruments: an overview of cognitive methods publication-title: Qual Life Res – volume: 9 start-page: 100377 year: 2019 end-page: 100377 article-title: Measuring psychological abuse by intimate partners: constructing a cross-cultural indicator for the Sustainable Development Goals publication-title: SSM Popul Health – volume: 20 start-page: 529 issue: 5 year: 2005 end-page: 547 article-title: The Composite Abuse Scale: further development and assessment of reliability and validity of a multidimensional partner abuse measure in clinical settings publication-title: Violence Vict – volume: 34 start-page: 610 issue: 6 year: 2000 end-page: 616 article-title: Equivalência semântica da versão em português do instrumento Abuse Assessment Screen para rastrear a violência contra a mulher grávida publication-title: Rev Saude Publica – volume: 43 start-page: e26 year: 2019 end-page: e26 article-title: Intimate partner violence in the Americas: a systematic review and reanalysis of national prevalence estimates publication-title: Rev Panam Salud Publica – volume: 14 start-page: 399 year: 1999 end-page: 415 article-title: A multidimensional definition of partner abuse: development and preliminary validation of the Composite Abuse Scale publication-title: J Fam Violence – volume: 35 start-page: 4614 issue: 21-22 year: 2020 end-page: 4639 article-title: Validation of the Psychological Maltreatment of Women Inventory for Chinese Women publication-title: J Interpers Violence – year: 2021 publication-title: Global, regional and national prevalence estimates for intimate partner violence against women and global and regional prevalence estimates for non-partner sexual violence against women – volume: 51 start-page: 945 issue: 11 year: 1998 end-page: 952 article-title: Methods for testing data quality, scaling assumptions, and reliability: the IQOLA Project approach publication-title: J Clin Epidemiol – volume: 377 start-page: 1962 issue: 9781 year: 2011 end-page: 1975 article-title: Violence and injuries in Brazil: the effect, progress made, and challenges ahead publication-title: Lancet – year: 2020 article-title: How valid is the question of fear of a partner in identifying intimate partner abuse? A cross-sectional analysis of four studies publication-title: J Interpers Violence |
| SSID | ssj0023238 |
| Score | 2.311205 |
| Snippet | To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and... ABSTRACT OBJECTIVE To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument... |
| SourceID | doaj scielo proquest pubmed |
| SourceType | Open Website Open Access Repository Aggregation Database Index Database |
| StartPage | 98 |
| SubjectTerms | Brazil Cross-Cultural Comparison Female Health Policy & Services Humans Intimate Partner Violence Language Surveys and Questionnaires Translating Translations Violence Against Women |
| SummonAdditionalLinks | – databaseName: DOAJ Directory of Open Access Journals dbid: DOA link: http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwrV1LSwMxEA7Sgwgivq0vUhA8LW33kWSPrViKBy-10FtMzEQKsi3d7cVf78xmW3oQvHhdlt0wk5n55pEvjD2ojxwdYyYi520apZmVkfHoDMFmLs4lUIylaYtXMZ6mL7NstnPVF82EBXrgILiukHEiAbeVNXnqhLW56hsZe-nRzTrjyfv2VL5JpppUK8FItM86tUtAiN4tMbAptHwlMSWks6WCiKa2TP2_wUviDkXz-tqNN6NjdtQART4ICzxhe1CcssNQZePh8NAZe69DTRhn46ZwvA560YZOgxtnlqHXzheeI9bjZP80pwV8YNcl8AnqCPi8qBZ8uDLfc6p6cBovXX_iOuGcTUfPb0_jqLkzIXJJX1TU1AUHPs1SlHYsnZXS-NxCz2PelYPC9CGzzknTy6wAxA7WpMoIhRLz9HZywVrFooArxjEzQntObZzkngpFxgmloC88oEythTYbkuz0MtBiaCKqrh-g-nSjPv2X-tqss5G8xo1N3QpTwGJd6lgiuCN_EbfZZVDJ9lcJXeCOwLTNHoOOdGN5pZ4Q445WiIJqRVPOS93j6_9Y7A07oI-GCswta1WrNdwhJqnsfb39fgDoQdwV priority: 102 providerName: Directory of Open Access Journals |
| Title | Translation and cross-cultural adaptation of the Composite Abuse Scale into Brazilian Portuguese |
| URI | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36515310 https://www.proquest.com/docview/2754501792 http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-89102022000100280&lng=en&tlng=en https://doaj.org/article/67237e787ba94d6bb981a72f7f678daf |
| Volume | 56 |
| hasFullText | 1 |
| inHoldings | 1 |
| isFullTextHit | |
| isPrint | |
| journalDatabaseRights | – providerCode: PRVAFT databaseName: Open Access Digital Library customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: KQ8 dateStart: 19670101 isFulltext: true titleUrlDefault: http://grweb.coalliance.org/oadl/oadl.html providerName: Colorado Alliance of Research Libraries – providerCode: PRVAFT databaseName: Open Access Digital Library customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: KQ8 dateStart: 19670601 isFulltext: true titleUrlDefault: http://grweb.coalliance.org/oadl/oadl.html providerName: Colorado Alliance of Research Libraries – providerCode: PRVAFT databaseName: Open Access Digital Library customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: KQ8 dateStart: 20130101 isFulltext: true titleUrlDefault: http://grweb.coalliance.org/oadl/oadl.html providerName: Colorado Alliance of Research Libraries – providerCode: PRVAON databaseName: DOAJ Directory of Open Access Journals customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: DOA dateStart: 19670101 isFulltext: true titleUrlDefault: https://www.doaj.org/ providerName: Directory of Open Access Journals – providerCode: PRVBFR databaseName: Free Medical Journals customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: DIK dateStart: 19670101 isFulltext: true titleUrlDefault: http://www.freemedicaljournals.com providerName: Flying Publisher – providerCode: PRVFQY databaseName: GFMER Free Medical Journals customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: GX1 dateStart: 0 isFulltext: true titleUrlDefault: http://www.gfmer.ch/Medical_journals/Free_medical.php providerName: Geneva Foundation for Medical Education and Research – providerCode: PRVHPJ databaseName: ROAD: Directory of Open Access Scholarly Resources customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: M~E dateStart: 19670101 isFulltext: true titleUrlDefault: https://road.issn.org providerName: ISSN International Centre – providerCode: PRVAQN databaseName: PubMed Central customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 99991231 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: RPM dateStart: 20131201 isFulltext: true titleUrlDefault: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/ providerName: National Library of Medicine – providerCode: PRVFZP databaseName: Scholars Portal Journals: Open Access customDbUrl: eissn: 1518-8787 dateEnd: 20250331 omitProxy: true ssIdentifier: ssj0023238 issn: 1518-8787 databaseCode: M48 dateStart: 20131201 isFulltext: true titleUrlDefault: http://journals.scholarsportal.info providerName: Scholars Portal |
| link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwjV3da9wwDBdbC2Mwxr53XVtcGNtTtl7i-ONhlHaslJYNRnfQN8-e5VIoyfUuB2v_-klx7thDoX3JQ4jtIFnST5ItAbw3fywpxloVMQVZyDrowidShhjqWFqNbGP5tMUPdTSRx2f12QNYBvQHAs5vde24n9Rkdvnp79X1Hgn8l17gCYB_npPZMiTXRpPDxzdHFZeRsurD9Krg_lKchx2abTyEdbJhlps8fJerfAPBir7n9WqeR7Bz5-xDlf_boCnXHSXRvPzfVh0-g6cDyBT7eVc8h3VsxLR7AU9ykE7ku0cv4XdvqfJpOOGbKHqbWSyrcQgf_TSn6kWbBEFFweqDj3mh2A-LOYpTYjGKi6ZrxcHM31xw0ETw6dTFOf0qvoLJ4bdfX4-KoeVCEaux6jgnjBGTrCUxq9QxaO2TDbibyG2zaMj7qEOM2u_WQSFBj-Cl8coQARN_Xb2GtaZt8C0IcqxIHchQVjZxnMlHZQyOVUIiawg4ggMmn5vmqhqO61z3L9rZuRvExildVhqJ9MFbGWmYNWOvaa1ERjb6NIKdJfEdyQUnO3yD7WLuSk3YkNVNOYI3mSurpSru_064dgQfM5vcct-5Uy7Y4wyBqJ7X7DJz8nnjHuu8g8c8JsdnNmGtmy1wixBLF7Z7T5-eJz_Ndr_x_gEFReZO |
| linkProvider | Scholars Portal |
| openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Translation+and+cross-cultural+adaptation+of+the+Composite+Abuse+Scale+into+Brazilian+Portuguese&rft.jtitle=Revista+de+sa%C3%BAde+p%C3%BAblica&rft.au=Rocha%2C+Raiza+Wallace+Guimaraes+da&rft.au=Oliveira%2C+Daniel+Canavese+de&rft.au=Liebel%2C+Vitor+Adriano&rft.au=Pallu%2C+Patricia+Helena+Rubens&rft.date=2022-01-01&rft.issn=1518-8787&rft.eissn=1518-8787&rft.volume=56&rft.spage=98&rft_id=info:doi/10.11606%2Fs1518-8787.2022056004196&rft.externalDBID=NO_FULL_TEXT |
| thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1518-8787&client=summon |
| thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1518-8787&client=summon |
| thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1518-8787&client=summon |