New Perspectives on Chinese Syntax
The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. The series considers itself a forum for cutting-edge research base...
Saved in:
| Main Author | |
|---|---|
| Format | eBook Book |
| Language | English |
| Published |
Germany
De Gruyter
2014
De Gruyter Mouton De Gruyter, Inc |
| Edition | 1 |
| Series | Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] |
| Subjects | |
| Online Access | Get full text |
| ISBN | 9783110338775 3110338777 3110338688 9783110338683 |
| DOI | 10.1515/9783110338775 |
Cover
Table of Contents:
- Intro -- Contents -- 1 Introduction -- 1.1 Setting the stage -- 1.2 Organization of the book -- 2 SVO forever! -- 2.1 Word order in Pre-Archaic Chinese (13th c. - 11th c. BC) -- 2.1.1 VO order in Pre-Archaic Chinese -- 2.1.2 OV order in pre-Archaic Chinese -- 2.1.3 Interim summary -- 2.2 VO word order in Modern Mandarin -- 2.2.1 The phrase structure of Modern Mandarin -- 2.2.2 The bǎ construction -- 2.2.2.1 The origin of the bǎ construction -- 2.2.2.2 A new analysis for bǎ in modern Mandarin -- 2.2.2.3 Necessary digression on bǎ in the double object construction -- 2.2.2.4 Wrap-up -- 2.2.2.5 Bǎ and the relation between synchrony and diachrony -- 2.2.3 Interim summary: Word order in Modern Mandarin and the bǎ construction -- 2.3 Word order (distorted) through a typological lens -- 3 Prepositions as adpositions, not V/P hybrids -- 3.1 Taking stock: Coverbs, unicorns and other mythic creatures in Chinese linguistics -- 3.2 Prepositional Phrases and the preverbal adjunct position -- 3.3 Prepositional Phrases cannot function as predicates -- 3.4 Ban on preposition stranding -- 3.4.1 PPs in the preverbal adjunct position -- 3.4.2 PPs in postverbal argument position -- 3.5 Interim summary -- 3.6 Prepositions and diachrony -- 3.7 Conclusion -- 4 Postpositions: Double trouble -- 4.1 Inventory of postpositions -- 4.2 Postpositions vs nouns -- 4.2.1 The (un)acceptability of the subordinator de -- 4.2.2 Ban on postposition stranding -- 4.2.3 Deverbal postpositions -- 4.2.4 Interim summary -- 4.3 The distribution of Postpositional Phrases -- 4.3.1 Adjunct PostPs -- 4.3.2 Argument PostPs -- 4.3.3 PostPs as subconstituents of DP -- 4.4 Circumpositional Phrases -- 4.4.1 Path vs Place -- 4.4.2 CircPs expressing temporal location - with a short excursion into German -- 4.4.3 From here to eternity: cóng XP dào YP 'from XP to YP' -- 4.5 Conclusion
- 6.4.2 Sentence-internal topic vs sentence-external topic -- 6.4.3 SOV: Sentence-internal topic vs double topicalization -- 6.4.4 Interim summary -- 6.5 Conclusion -- 7 The syntax and semantics of the sentence periphery (part II): Why particles are not particular -- 7.1 Sentence-final particles as heads in a split CP -- 7.1.1 Zhu Dexi's (1982) three classes of SFPs -- 7.1.2 The split CP à la Rizzi (1997) -- 7.2 Overview of the three-layered split CP in Chinese -- 7.2.1 Low CP: the C1 heads láizhe, le, ne1 -- 7.2.1.1 The low C láizhe -- 7.2.1.2 The low C le -- 7.2.1.3 The low C ne1 -- 7.2.1.4 Interim summary -- 7.2.2 ForceP: the C2 heads ma, ne2, baQconfirmation, baIMP -- 7.2.2.1 The Force head ma: yes/no question -- 7.2.2.2 The Force head ne2 in "follow-up" questions and a brief digression on so-called "truncated questions" -- 7.2.2.3 The Force head baQconfirmation - confirmation request or conjecture -- 7.2.2.4 The Force head baIMP: advice or suggestion -- 7.2.2.5 Interim summary -- 7.2.3 AttitudeP: C3 heads expressing speaker/hearer related dimensions -- 7.2.3.1 The Attitude head ne3 and its counterpart bàle -- 7.2.3.2 The Attitude head ma and its counterpart ei -- 7.2.3.3 The Attitude head zhene -- 7.2.3.4 The Attitude head a -- 7.2.4 Summary and synoptic table of the split CP in Chinese -- 7.3 The root vs non-root asymmetry in the Chinese complementiser system -- 7.3.1 Root-only complementisers -- 7.3.2 Low C in root and non-root contexts -- 7.3.3 The exclusively non-root C de and dehuà -- 7.3.3.1 The exclusively non-root C de -- 7.3.3.2 The exclusively non-root C dehuà -- 7.4 The hierarchical relations between TopP and the subprojections headed by SFPs -- 7.5 Conclusion -- 8 Chinese from a typological point of view - long live disharmony! -- 8.1 Chinese as an isolating language -- 8.2 The concept of cross-categorial harmony
- 5 Adjectives: Another neglected category - which turns out to be two -- 5.1 Adjectives as a distinct lexical category -- 5.1.1 Non-predicative adjectives vs predicative adjectives -- 5.1.2 Adjectival reduplication vs repetition of the verb -- 5.1.3 De-less modification -- 5.1.4 "Bleached" hen (hen) and fried chicken -- 5.2 De-less modification vs modification with de -- 5.2.1 The special semantics associated with the de-less modification structure -- 5.2.2 Constraints governing the de-less modification structure -- 5.2.3 The phrasal status of the de-less modification structure -- 5.2.4 Interim summary -- 5.3 Morphology that meets the eye - evidence for two classes of adjectives in Chinese -- 5.3.1 Reduplication as a morphological process -- 5.3.2 Derived adjectives as a distinct class -- 5.3.3 The unacceptability of derived adjectives in verbal compounds -- 5.3.4 The unacceptability of derived adjectives in de-less modification -- 5.3.5 The productivity of the 'AABB' reduplication pattern -- 5.3.6 Interim summary -- 5.4 Conclusion -- 6 The syntax and semantics of the sentence periphery (part I) - what the topic is (not) about -- 6.1 The range of interpretations available for topics -- 6.1.1 Topics do not exclusively convey given information -- 6.1.1.1 Topics in questions and answers -- 6.1.1.2 New vs "expected" information -- 6.1.1.3 Conditional clauses as topics -- 6.1.1.4 Prepositions indicating topic shift -- 6.1.2 Chafe's (1976) definition of the topic as frame -- 6.1.3 The contrastive use of topics -- 6.1.4 Interim summary -- 6.1.5 Topic vs focus -- 6.2 The syntactic derivation of the topic: in situ and moved -- 6.2.1 In situ topics -- 6.2.2 Topics derived by movement -- 6.3 Topic vs subject -- 6.4 The sentence-internal topic and the cartographic approach -- 6.4.1 Sentence-internal topic vs sentence-internal lián 'even' focus
- 8.2.1 Hawkins (1980, 1982) -- 8.2.2 Dryer (1992, 2009) -- 8.3 The cases of cross-categorial disharmony in Chinese - what you see is what you get -- 8.3.1 Dryer's (1992, 2009) correlation pairs -- 8.3.2 Where Chinese is harmonic and disharmonic at the same time -- 8.3.3 Necessary digression on manner adverbs in Chinese -- 8.3.4 Where Chinese is disharmonic throughout -- 8.3.4.1 The nominal projection -- 8.3.4.2 The head-final CP -- 8.3.4.3 Dryer's (1992, 2009) unwieldy adverbial subordinator -- 8.3.5 Interim summary -- 8.4 Typological data bases and the concept of cross-categorial harmony -- 8.5 Why typological generalizations are not part of grammar -- 8.5.1 Formal theories and typological data bases -- 8.5.2 Deconstructing cross-categorial harmony as a principle of grammar -- 8.5.2.1 Newmeyer (2005): "The irrelevance of typology for grammatical theory" -- 8.5.2.2 Whitman (2008): Greenberg's (1963) universals revisited -- 8.5.3 Interim summary -- 8.6 Concluding remarks -- References -- Subject index
- 3. Prepositions as adpositions, not V/P hybrids
- Subject index
- 4. Postpositions: Double trouble
- 2. SVO forever!
- 1. Introduction: What linguists have always wanted to know about Chinese
- -
- 6. The syntax and semantics of the sentence periphery (part I): What the topic is (not) about
- 7. The syntax and semantics of the sentence periphery (part II): Why particles are not particular
- /
- Contents
- 5. Adjectives: Another neglected category – which turns out to be two
- References
- Frontmatter --
- 8. Chinese from a typological point of view: Long live disharmony!