|
|
|
|
LEADER |
01623ntm a22004577u 4500 |
001 |
zp62212 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
1 |
|
|a Hladká, Veronika
|4 dis
|
245 |
1 |
0 |
|a CAT Tools in Professional Translating: A Practical Approach
|
246 |
|
|
|a CAT Tools in Professional Translating: A Practical Approach
|
260 |
|
|
|c 2022
|
300 |
|
|
|a 39 s. (56 455 znaků)
|
500 |
|
|
|a Studijní obor: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
|
500 |
|
|
|a Studijní obor: English for Business Administration
|
500 |
|
|
|a Ústav: Ústav moderních jazyků a literatur
|
500 |
|
|
|a Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií
|
500 |
|
|
|a Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities
|
506 |
|
|
|a Bez omezení
|
653 |
|
|
|a překlad
|
653 |
|
|
|a překladatel
|
653 |
|
|
|a odborný překlad
|
653 |
|
|
|a strojový překlad
|
653 |
|
|
|a překladová technologie
|
653 |
|
|
|a nástroje CAT
|
653 |
|
|
|a počítačem podporovaný překlad
|
653 |
|
|
|a SDL Trados Studio
|
653 |
|
|
|a memoQ
|
653 |
|
|
|a translation
|
653 |
|
|
|a translator
|
653 |
|
|
|a professional translating
|
653 |
|
|
|a machine translation
|
653 |
|
|
|a translation technology
|
653 |
|
|
|a CAT Tools
|
653 |
|
|
|a computer-aided translation
|
653 |
|
|
|a SDL Trados Studio
|
653 |
|
|
|a memoQ
|
655 |
|
4 |
|a bakalářská práce
|
700 |
1 |
|
|a Drábková, Lenka
|4 ths
|
710 |
2 |
|
|a Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií
|4 dgg
|
710 |
2 |
|
|a Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities
|4 dgg
|
856 |
4 |
0 |
|u http://hdl.handle.net/10563/52001
|y Plný text v Digitální knihovně UTB
|