An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Vychodil, Michal (Dissertant)
Other Authors: Vinklárek, Petr (Thesis advisor)
Format: Manuscript
Language: English
Published: 2019
Subjects:
Physical Description: 54 s. (98 227 znaků).

Cover

LEADER 01404ntm a22003617u 4500
001 zp52519
041 |a eng 
100 1 |a Vychodil, Michal  |4 dis 
245 1 0 |a An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones 
246 |a An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones 
260 |c 2019 
300 |a 54 s. (98 227 znaků). 
500 |a Studijní obor: Anglický jazyk pro manažerskou praxi 
500 |a Studijní obor: English for Business Administration 
500 |a Ústav: Ústav moderních jazyků a literatur 
500 |a Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií 
500 |a Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities 
506 |a Bez omezení 
653 |a audiovizuální překlad 
653 |a titulky 
653 |a amatérský překlad 
653 |a profesionální překlad 
653 |a Hra o trůny 
653 |a audiovisual translation 
653 |a subtitles 
653 |a amateur translation 
653 |a professional translation 
653 |a The Game of Thrones 
655 4 |a bakalářská práce 
700 1 |a Vinklárek, Petr  |4 ths 
710 2 |a Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií  |4 dgg 
710 2 |a Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities  |4 dgg 
856 4 0 |u http://hdl.handle.net/10563/45054  |y Plný text v Digitální knihovně UTB