Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele

V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny do češtiny (s krátkou ukázkou opačného směru překladu). Naším cílem je představit literární překlad jako složitý a dynamický jev, podmíněný mnoha individuálními, kulturními, společenskými a dobovými fa...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Zehnalová, Jitka
Format: eBook
Language: Czech
Published: Univerzita Palackého v Olomouci 2019
Edition: 1. elektronické vydání
Subjects:
ISBN: 978-80-244-5741-3
978-80-244-5742-0
Physical Description: 1 online zdroj (244 stran)

Cover

Table of contents

LEADER 01518nam a2200265 i 4500
001 bkp783626437
003 CZ-prgp
005 20220211225738.0
006 m-----o--d--------
007 cr cn
008 220211s2019 xr 000 0 cze
020 |a 978-80-244-5741-3  |c 300 Kč  |q (print) 
020 |a 978-80-244-5742-0  |c 210 Kč  |q (online ; pdf) 
040 |a Grada  |b cze  |e rda 
100 1 |a Zehnalová, Jitka 
245 1 0 |a Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele   |c Jitka Zehnalová 
250 |a 1. elektronické vydání 
264 1 |b Univerzita Palackého v Olomouci  |c 2019 
300 |a 1 online zdroj (244 stran) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a počítač  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online zdroj  |b cr  |2 rdacarrier 
520 3 |a V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny do češtiny (s krátkou ukázkou opačného směru překladu). Naším cílem je představit literární překlad jako složitý a dynamický jev, podmíněný mnoha individuálními, kulturními, společenskými a dobovými faktory. 
650 0 4 |a Lingvistika 
856 4 0 |u https://www.bookport.cz/AccountSaml/SignIn/?idp=https://shibboleth.utb.cz/idp/shibboleth&returnUrl=/kniha/aspekty-literarniho-prekladu-mediacni-uloha-prekladatele-10445/  |y Dostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID