Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny do češtiny (s krátkou ukázkou opačného směru překladu). Naším cílem je představit literární překlad jako složitý a dynamický jev, podmíněný mnoha individuálními, kulturními, společenskými a dobovými fa...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | eBook |
Language: | Czech |
Published: |
Univerzita Palackého v Olomouci
2019
|
Edition: | 1. elektronické vydání |
Subjects: | |
ISBN: | 978-80-244-5741-3 978-80-244-5742-0 |
Physical Description: | 1 online zdroj (244 stran) |
LEADER | 01518nam a2200265 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | bkp783626437 | ||
003 | CZ-prgp | ||
005 | 20220211225738.0 | ||
006 | m-----o--d-------- | ||
007 | cr cn | ||
008 | 220211s2019 xr 000 0 cze | ||
020 | |a 978-80-244-5741-3 |c 300 Kč |q (print) | ||
020 | |a 978-80-244-5742-0 |c 210 Kč |q (online ; pdf) | ||
040 | |a Grada |b cze |e rda | ||
100 | 1 | |a Zehnalová, Jitka | |
245 | 1 | 0 | |a Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele |c Jitka Zehnalová |
250 | |a 1. elektronické vydání | ||
264 | 1 | |b Univerzita Palackého v Olomouci |c 2019 | |
300 | |a 1 online zdroj (244 stran) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a počítač |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online zdroj |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny do češtiny (s krátkou ukázkou opačného směru překladu). Naším cílem je představit literární překlad jako složitý a dynamický jev, podmíněný mnoha individuálními, kulturními, společenskými a dobovými faktory. | |
650 | 0 | 4 | |a Lingvistika |
856 | 4 | 0 | |u https://www.bookport.cz/AccountSaml/SignIn/?idp=https://shibboleth.utb.cz/idp/shibboleth&returnUrl=/kniha/aspekty-literarniho-prekladu-mediacni-uloha-prekladatele-10445/ |y Dostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID |