Jiří Levý: zakladatel československé translatologie

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author Ivana, Kupková
Other Authors Fišer Zbyněk, Suchomel Milan, Gromová Edita, Müglová Daniela, Munková Daša, Mračková Petra, Kitzlerová Jana, Malý Radek, Černoch Radek, Vychodilová Zdeňka
Format Electronic Book
LanguageCzech
Published Masarykova univerzita 2019
Edition1. elektronické vydání
Subjects
Online AccessDostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID
ISBN978-80-210-9348-5
978-80-210-9349-2
Physical Description1 online zdroj (131 stran)

Cover

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
001 bkp531749997
003 CZ-prgp
005 20201007145144.0
006 m-----o--d--------
007 cr cn
008 201007s2019 xr 000 0 cze
020 |a 978-80-210-9348-5  |c 320 Kč  |q (print) 
020 |a 978-80-210-9349-2  |c 272 Kč  |q (online ; pdf) 
040 |a Grada  |b cze  |e rda 
100 1 |a Ivana, Kupková 
245 1 0 |a Jiří Levý: zakladatel československé translatologie  |c Kupková Ivana, Fišer Zbyněk, Suchomel Milan, Gromová Edita, Müglová Daniela, Munková Daša, Mračková Petra, Kitzlerová Jana, Malý Radek, Černoch Radek, Vychodilová Zdeňka 
250 |a 1. elektronické vydání 
264 1 |b Masarykova univerzita  |c 2019 
300 |a 1 online zdroj (131 stran) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a počítač  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online zdroj  |b cr  |2 rdacarrier 
520 3 |a Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladatele československé translatologie. Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní přínos J. Levého v oblasti teorie překladu a myšlenky jeho pokračovatelů, představuje inspirativnost J. Levého translatologických koncepcí pro překladovou kritiku a praxeologii, zhodnocuje literárně-teoretické myšlení Levého ve vztahu k teorii informace, k filozofii a k literární estetice a konečně ukazuje význam jeho novátorského myšlení pro didaktiku překladu. Teoretické koncepce J. Levého vykazují neobyčejnou anticipační potenci díky jeho interdisciplinárnímu uvažování o komunikaci, literatuře a kultuře z perspektivy lingvistiky, literární vědy a kybernetiky. Tímto myšlením Jiří Levý předběhl svou dobu. V kolektivní monografii se autoři pokoušejí nahlédnout vybrané aspekty badatelova díla a zhodnotit jejich význam pro práci dnešních teoretiků, pedagogů i praktiků překladu. Editory svazku jsou Zbyněk Fišer a Ivana Kupková. 
650 0 4 |a Jazyky 
700 1 |a Fišer Zbyněk 
700 1 |a Suchomel Milan 
700 1 |a Gromová Edita 
700 1 |a Müglová Daniela 
700 1 |a Munková Daša 
700 1 |a Mračková Petra 
700 1 |a Kitzlerová Jana 
700 1 |a Malý Radek 
700 1 |a Černoch Radek 
700 1 |a Vychodilová Zdeňka 
856 4 0 |u https://www.bookport.cz/AccountSaml/SignIn/?idp=https://shibboleth.utb.cz/idp/shibboleth&returnUrl=/kniha/jiri-levy-zakladatel-ceskoslovenske-translatologie-6759/  |y Dostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID