Jiří Levý: zakladatel československé translatologie

Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladatele československé translatologie. Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní přínos J. Levého v oblasti teorie překladu a myšlenky jeho pok...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ivana, Kupková
Other Authors: Fišer Zbyněk, Suchomel Milan, Gromová Edita, Müglová Daniela, Munková Daša, Mračková Petra, Kitzlerová Jana, Malý Radek, Černoch Radek, Vychodilová Zdeňka
Format: eBook
Language: Czech
Published: Masarykova univerzita 2019
Edition: 1. elektronické vydání
Subjects:
ISBN: 978-80-210-9348-5
978-80-210-9349-2
Physical Description: 1 online zdroj (131 stran)

Cover

Table of contents

LEADER 02646nam a2200385 i 4500
001 bkp531749997
003 CZ-prgp
005 20201007145144.0
006 m-----o--d--------
007 cr cn
008 201007s2019 xr 000 0 cze
020 |a 978-80-210-9348-5  |c 320 Kč  |q (print) 
020 |a 978-80-210-9349-2  |c 272 Kč  |q (online ; pdf) 
040 |a Grada  |b cze  |e rda 
100 1 |a Ivana, Kupková 
245 1 0 |a Jiří Levý: zakladatel československé translatologie  |c Kupková Ivana, Fišer Zbyněk, Suchomel Milan, Gromová Edita, Müglová Daniela, Munková Daša, Mračková Petra, Kitzlerová Jana, Malý Radek, Černoch Radek, Vychodilová Zdeňka 
250 |a 1. elektronické vydání 
264 1 |b Masarykova univerzita  |c 2019 
300 |a 1 online zdroj (131 stran) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a počítač  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online zdroj  |b cr  |2 rdacarrier 
520 3 |a Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladatele československé translatologie. Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní přínos J. Levého v oblasti teorie překladu a myšlenky jeho pokračovatelů, představuje inspirativnost J. Levého translatologických koncepcí pro překladovou kritiku a praxeologii, zhodnocuje literárně-teoretické myšlení Levého ve vztahu k teorii informace, k filozofii a k literární estetice a konečně ukazuje význam jeho novátorského myšlení pro didaktiku překladu. Teoretické koncepce J. Levého vykazují neobyčejnou anticipační potenci díky jeho interdisciplinárnímu uvažování o komunikaci, literatuře a kultuře z perspektivy lingvistiky, literární vědy a kybernetiky. Tímto myšlením Jiří Levý předběhl svou dobu. V kolektivní monografii se autoři pokoušejí nahlédnout vybrané aspekty badatelova díla a zhodnotit jejich význam pro práci dnešních teoretiků, pedagogů i praktiků překladu. Editory svazku jsou Zbyněk Fišer a Ivana Kupková. 
650 0 4 |a Jazyky 
700 1 |a Fišer Zbyněk 
700 1 |a Suchomel Milan 
700 1 |a Gromová Edita 
700 1 |a Müglová Daniela 
700 1 |a Munková Daša 
700 1 |a Mračková Petra 
700 1 |a Kitzlerová Jana 
700 1 |a Malý Radek 
700 1 |a Černoch Radek 
700 1 |a Vychodilová Zdeňka 
856 4 0 |u https://www.bookport.cz/AccountSaml/SignIn/?idp=https://shibboleth.utb.cz/idp/shibboleth&returnUrl=/kniha/jiri-levy-zakladatel-ceskoslovenske-translatologie-6759/  |y Dostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID