České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie Johna Donna a poetika jeho hlavních překladatelů

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author Šťastná, Zuzana
Format Electronic Book
LanguageCzech
Published Karolinum 2020
Edition1. elektronické vydání
Subjects
Online AccessDostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID
ISBN978-80-246-4281-9
978-80-246-4315-1
Physical Description1 online zdroj (198 stran)

Cover

More Information
Abstract:Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext jeho domovské anglické literatury. Mapuje příčiny Donnovy přitažlivosti pro moderní básníky a kritiky včetně těch českých a zkoumá typické způsoby jeho metaforického myšlení a schopnost jeho poezie kombinovat dramatickou bezprostřednost a citovost s důmyslnou intelektuální hrou. Podrobné srovnávací analýzy českých překladů Donnovy světské a duchovní lyriky se zamýšlejí nad základními problémy převodu Donnova stylu do češtiny, charakterizují rozdílné přístupy šesti českých překladatelů k Donnovým textům a zejména přinášejí zhodnocení překladatelské koncepce dvou nejvýznamnějších z nich, Hany Žantovské a Zdeňka Hrona.
ISBN:978-80-246-4281-9
978-80-246-4315-1
Physical Description:1 online zdroj (198 stran)