Sedm tváří translatologie Teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů

Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Vavroušová, Petra
Format: eBook
Language: Czech
Published: Karolinum 2015
Edition: 1. elektronické vydání
Subjects:
ISBN: 978-80-246-2195-1
978-80-246-2740-3
Physical Description: 1 online zdroj (170 stran)

Cover

Table of contents

Description
Summary: Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).
ISBN: 978-80-246-2195-1
978-80-246-2740-3