Maďarští básníci 19. století v českých překladech (Mihály Vörösmarty, János Arany, Sándor Petöfi)
Hungaristka a překladatelka Simona Kolmanová přibližuje českému čtenáři na základě překladů tři významné osobnosti maďarské literatury 19. století - Mihálye Vörösmartyho, Jánose Aranye a Sándora Petöfiho. Ačkoli byla z maďarské poezie daného období přeložena do češtiny tvorba pouze těchto autorů, lz...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | eBook |
Language: | Czech |
Published: |
Karolinum
2014
|
Edition: | 1. elektronické vydání |
Subjects: | |
ISBN: | 978-80-246-2281-1 978-80-246-2550-8 |
Physical Description: | 1 online zdroj (156 stran) |
LEADER | 01997nam a2200265 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | bkp500205398 | ||
003 | CZ-prgp | ||
005 | 20191001132527.0 | ||
006 | m-----o--d-------- | ||
007 | cr cn | ||
008 | 191001s2014 xr 000 0 cze | ||
020 | |a 978-80-246-2281-1 |c 170 Kč |q (print) | ||
020 | |a 978-80-246-2550-8 |c 110 Kč |q (online ; pdf) | ||
040 | |a Grada |b cze |e rda | ||
100 | 1 | |a Kolmanová, Simona | |
245 | 1 | 0 | |a Maďarští básníci 19. století v českých překladech |b (Mihály Vörösmarty, János Arany, Sándor Petöfi) |c Simona Kolmanová |
250 | |a 1. elektronické vydání | ||
264 | 1 | |b Karolinum |c 2014 | |
300 | |a 1 online zdroj (156 stran) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a počítač |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online zdroj |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a Hungaristka a překladatelka Simona Kolmanová přibližuje českému čtenáři na základě překladů tři významné osobnosti maďarské literatury 19. století - Mihálye Vörösmartyho, Jánose Aranye a Sándora Petöfiho. Ačkoli byla z maďarské poezie daného období přeložena do češtiny tvorba pouze těchto autorů, lze říci, že tito básníci představují dostatečně reprezentativní výběr. Zároveň však pokrývají značně široké spektrum tvorby, na němž lze ukázat nejen vývoj a rysy maďarské literatury, ale také přiblížit obecnější problematiku překladatelské praxe a otázky spojené s českými překlady z maďarštiny. Studie Simony Kolmanové tak navzájem kombinuje přístup literárně historický s přístupem teoreticko překladatelským ve snaze uvést českého čtenáře do blízkosti "původního" světa maďarských literárních děl a přispět k jejich lepšímu pochopení. | |
650 | 0 | 4 | |a Ostatní jazyky |
856 | 4 | 0 | |u https://www.bookport.cz/AccountSaml/SignIn/?idp=https://shibboleth.utb.cz/idp/shibboleth&returnUrl=/kniha/madarsti-basnici-19-stoleti-v-ceskych-prekladech-5424/ |y Dostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID |