Jiří Levý - průkopník moderního myšlení o překladu
Saved in:
| Main Author | |
|---|---|
| Format | Electronic eBook |
| Language | Czech |
| Published |
Karolinum
2025
|
| Edition | 1. elektronické vydání |
| Subjects | |
| Online Access | Dostupné v BOOKPORT po přihlášení pomocí eduID |
| ISBN | 978-80-246-6161-2 978-80-246-6153-7 |
| Physical Description | 1 online zdroj (212 stran) |
| Abstract: | Jiří Levý - zapálený badatel, autor stovek publikací, vizionář, oblíbený pedagog a znalec mnoha oborů, jehož práce se od samého začátku ubírala k výzkumu rozdílů plynoucích z mezijazykového převodu. Jeho monumentální dílo <i>České teorie překladu</i> (1957) nemá dodnes obdoby v mapování národních dějin myšlení o překladu, monografie <i>Umění překladu</i> (1963) z něj zase činí zakladatele moderní překladové teorie. Levého dílo je čteno, recipováno, zkoumáno i napodobováno již od 50. let minulého století, a to v národním i mezinárodním měřítku. Tato publikace představuje zřejmě první systematický pohled na Levého dílo, a to v širokém smyslu tohoto slova - popisuje jeho akademickou dráhu, ukazuje interdisciplinaritu badatelských zájmů, šíři teoreticko-metodologických východisek, přínos didaktice překladu a v neposlední řadě též aktivní osvětovou činnost s úctyhodným mezinárodním přesahem. |
|---|---|
| ISBN: | 978-80-246-6161-2 978-80-246-6153-7 |
| Physical Description: | 1 online zdroj (212 stran) |