Translation Today: National Identity in Focus
The book aims to present a comprehensive palette of new approaches and diverse topics in the field of Translation Studies, and specifically discuss various issues correlated with the notion and elements of national identity and their translation. The collection of seventeen selected chapters is inte...
Saved in:
Other Authors: | , |
---|---|
Format: | eBook |
Language: | English |
Published: |
Frankfurt a.M.
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2019, c2020
|
Edition: | 1st, New ed. |
Series: | Studies in Linguistics, Anglophone Literatures and Cultures
24 |
Subjects: | |
ISBN: | 9783631792872 |
Physical Description: | 1 online zdroj (202 stran) 14 ill. 21,0 x 14,8 cm |
LEADER | 03141cam a2200541 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 96924 | ||
003 | CZ-ZlUTB | ||
005 | 20240914110224.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr-|n- | ||
008 | 201008t20192020gw a o ||| 0 eng d | ||
999 | |c 96924 |d 96924 | ||
020 | |a 9783631792872 | ||
024 | 3 | |a 9783631792872 | |
024 | 7 | |a 10.3726/b15753 |2 doi | |
040 | |a ZLD002 |b cze |e rda | ||
072 | 7 | |a 81 |x Lingvistika. Jazyky |2 Konspekt |9 11 | |
080 | |a 316.347 |2 MRF | ||
080 | |a 81’25-026.12 |2 MRF | ||
080 | |a 001.891 |2 MRF | ||
080 | |a (0.034.2:08) |2 MRF | ||
100 | 1 | |a Kieltyka, Robert |e editor |4 edt | |
245 | 1 | 0 | |a Translation Today: National Identity in Focus |c Robert Kieltyka, Michal Organ |
250 | |a 1st, New ed. | ||
260 | |a Frankfurt a.M. |b Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2019, c2020 | ||
300 | |a 1 online zdroj (202 stran) |b 14 ill. |c 21,0 x 14,8 cm | ||
336 | |2 rdacontent |a text |b txt | ||
337 | |2 rdamedia |a počítač |b c | ||
338 | |2 rdacarrier |a online zdroj |b cr | ||
490 | 0 | |a Studies in Linguistics, Anglophone Literatures and Cultures |v 24 | |
504 | |a Obsahuje bibliografii a rejstřík | ||
505 | 0 | |a Symbols in folk tales - Precedent names in translation - Translating culture-bound nonce words - Simile in translation - Semiosis in translation - Polymodality of military-political narration - Translation strategies in the context of modern cross-cultural communication - Globalization, localization and national identity in translation - Varieties of English and ELF in translation - Ukrainian-Latin transliteration - Future of the translation profession - Translator training - Film and its translation - Humor translation in cyberspace - Parody translation analysis - Translation of evaluative forms from Spanish to Latvian | |
506 | |a Plný text je dostupný pouze z IP adres počítačů Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně nebo vzdáleným přístupem pro zaměstnance a studenty | ||
520 | |a The book aims to present a comprehensive palette of new approaches and diverse topics in the field of Translation Studies, and specifically discuss various issues correlated with the notion and elements of national identity and their translation. The collection of seventeen selected chapters is intended for researchers, scholars, academics, professional translators and other specialists in the field who direct their attention and practice towards some popular and niche research areas and scientific interests. | ||
650 | 0 | 7 | |a národní identita |7 ph117245 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a překladatelská činnost |7 ph171147 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a vědecký výzkum |7 ph116680 |2 czenas |
650 | 0 | 9 | |a national identity |2 eczenas |
650 | 0 | 9 | |a translating activities |2 eczenas |
650 | 0 | 9 | |a scientific research |2 eczenas |
655 | 7 | |a elektronické knihy |7 fd186907 |2 czenas | |
655 | 9 | |a electronic books |2 eczenas | |
700 | 1 | |a Organ, Michal |e editor |4 edt | |
856 | 4 | 0 | |u https://proxy.k.utb.cz/login?url=https://www.peterlang.com/view/product/94747?format=EPDF |y Plný text |
910 | |a ZLD002 | ||
942 | |2 udc | ||
992 | |c EBOOK-TN |c PeterLang |a BK | ||
993 | |x NEPOSILAT |y EIZ |