Dialogues on the theory and practice of literary translation
"The book is a collection of the dialogues between Xu Jun, a well-known expert in French literary translation and eminent "Changjiang" scholar in translation studies in China, and some celebrated literary translators in contemporary China, some of whom are also literary scholars, ling...
Saved in:
Other Authors: | , |
---|---|
Format: | eBook |
Language: | English |
Published: |
London ; New York :
Routledge, Taylor & Francis Group,
2020.
|
Series: | China perspectives series.
|
Subjects: | |
ISBN: | 9780429287848 9781000079937 9781000084726 9781000075144 9780367254445 9781032084800 |
Physical Description: | 1 online zdroj. |
Summary: | "The book is a collection of the dialogues between Xu Jun, a well-known expert in French literary translation and eminent "Changjiang" scholar in translation studies in China, and some celebrated literary translators in contemporary China, some of whom are also literary scholars, linguists, poets, prosers, and editors. It's a fundamental achievement of research on the literary translation in the 20th century in China, involving multiple literary types, such as novels, poetry, dramas, prose, and fairy tales, and multiple languages, such as English, French, German, Russian, Italian, Spanish, Japanese, and Sanskrit. The dialogues are centered around the fundamental issues in the theory and practice of literary translation, such as the re-creation in literary translation, the relationship between form and content in literary translation, the subjectivity of literary translators, the literary translation standards and principles, the gains and losses in literary translation, the principles and methods of literary criticism, and so on. Those translation experts' experience and multiple strategies not only play an active role in guiding literary translator in practice but also is beneficial to the theoretical development in literary translation. Therefore, the book will contribute to worldwide translation studies and get well recognized by translation studies students, teachers, and scholars in the world"-- |
---|---|
Item Description: | Translation of: Wen xue fan yi de li lun yu shi jian : fan yi dui hua lu. |
Bibliography: | Obsahuje bibliografické odkazy a index. |
ISBN: | 9780429287848 9781000079937 9781000084726 9781000075144 9780367254445 9781032084800 |
Access: | Plný text je dostupný pouze z IP adres počítačů Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně nebo vzdáleným přístupem pro zaměstnance a studenty |