Literary translation and the making of originals

"Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular "originals"; and the role translation plays in the formation, re-form...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Emmerich, Karen, (Author)
Format: eBook
Language: English
Published: New York, NY : Bloomsbury Academic, 2017.
Series: Literatures, cultures, translation.
Subjects:
ISBN: 9781501329920
9781501329937
9781501329944
9781501329913
9781501329906
Physical Description: 1 online zdroj (viii, 224 stran)

Cover

Table of contents

LEADER 03384cam a2200493 i 4500
001 111590
003 CZ-ZlUTB
005 20240914130337.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 170530t20172017nyu ob 001 0 eng
040 |a DLC  |b eng  |e rda  |c DLC  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCO  |d SXB  |d OCLCQ 
020 |a 9781501329920  |q (electronic book) 
020 |a 9781501329937  |q (electronic book) 
020 |a 9781501329944  |q (online) 
020 |a 9781501329913 
020 |z 9781501329906  |q (paperback) 
020 |z 9781501329913  |q (hardcover) 
035 |a (OCoLC)988581192  |z (OCoLC)1100977990  |z (OCoLC)1124524507  |z (OCoLC)1167132978 
042 |a pcc 
100 1 |a Emmerich, Karen,  |e author. 
245 1 0 |a Literary translation and the making of originals /  |c Karen Emmerich. 
264 1 |a New York, NY :  |b Bloomsbury Academic,  |c 2017. 
264 4 |c ©2017 
300 |a 1 online zdroj (viii, 224 stran) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a počítač  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online zdroj  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Literatures, Cultures, Translation 
504 |a Obsahuje bibliografické odkazy a index. 
505 0 |a FC ; Half title; Literatures, Cultures, Translation; Title; Copyright; Contents; Acknowledgments; Introduction: Difference at the "Origin," Instability at the "Source": Translation as Translingual Editing; 1 "A message from the antediluvian age": The Modern Construction of the Ancient Epic of Gilgamesh; 2 "Monuments of the Word": Translation and the Textualization of Modern Greek Folk Songs; 3 On Manuscripts, Type-Translation, and Translation (Im?)proper: Emily Dickinson and the Translation of Scriptural Form; 4 The Unfinished Afterlives of C.P. Cavafy. 
505 8 |a 5 "The Bone-Yard, Babel Recombined": Jack Spicer and the Poetics of Citational CorrespondenceCoda: Toward a Pedagogy of Iterability; Bibliography; Index. 
506 |a Plný text je dostupný pouze z IP adres počítačů Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně nebo vzdáleným přístupem pro zaměstnance a studenty 
520 |a "Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular "originals"; and the role translation plays in the formation, re-formation, and deformation of national and international literary canons. By challenging the assumption that stable originals even exist, Karen Emmerich also calls into question the tropes of ideal equivalence and unavoidable loss that contribute to the low status of translation, translations, and translators in the current literary and academic marketplaces."--Bloomsbury Publishing 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b All EBSCO eBooks 
650 0 |a Translating and interpreting. 
655 7 |a elektronické knihy  |7 fd186907  |2 czenas 
655 9 |a electronic books  |2 eczenas 
776 0 8 |i Print version:  |a Emmerich, Karen author.  |t Literary translation and the making of originals.  |d New York : Bloomsbury Academic, 2017  |z 9781501329906  |w (DLC) 2017007921 
830 0 |a Literatures, cultures, translation. 
856 4 0 |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1566487&authtype=ip,shib&custid=s3936755  |y Plný text 
992 |c EBOOK-TN  |c EBSCO 
993 |x NEPOSILAT  |y EIZ 
999 |c 111590  |d 111590