Literary translation and the making of originals

"Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular "originals"; and the role translation plays in the formation, re-form...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Emmerich, Karen, (Author)
Format: eBook
Language: English
Published: New York, NY : Bloomsbury Academic, 2017.
Series: Literatures, cultures, translation.
Subjects:
ISBN: 9781501329920
9781501329937
9781501329944
9781501329913
9781501329906
Physical Description: 1 online zdroj (viii, 224 stran)

Cover

Table of contents

Description
Summary: "Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular "originals"; and the role translation plays in the formation, re-formation, and deformation of national and international literary canons. By challenging the assumption that stable originals even exist, Karen Emmerich also calls into question the tropes of ideal equivalence and unavoidable loss that contribute to the low status of translation, translations, and translators in the current literary and academic marketplaces."--Bloomsbury Publishing
Bibliography: Obsahuje bibliografické odkazy a index.
ISBN: 9781501329920
9781501329937
9781501329944
9781501329913
9781501329906
Access: Plný text je dostupný pouze z IP adres počítačů Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně nebo vzdáleným přístupem pro zaměstnance a studenty