|
|
|
|
| LEADER |
00000nam a2200000 i 4500 |
| 001 |
111388 |
| 003 |
CZ-ZlUTB |
| 005 |
20240925092119.0 |
| 007 |
ta |
| 008 |
240828s2021 xxk f 000 0 eng d |
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|4 0
|6 801XUJ
|7 0
|8 BOOK
|9 181499
|a UTBZL
|b UTBZL
|c 019
|d 2024-08-28
|l 1
|m 1
|o 801/XU,J.
|p 420010196992
|q 2027-10-31
|r 2024-09-21 00:00:00
|s 2024-09-21
|v 708.00
|w 2024-08-28
|x N:nákup
|y 08
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|4 0
|6 801XUJ
|7 0
|8 BOOK
|9 181502
|a UTBZL
|b UTBZL
|c 006
|d 2024-08-28
|l 0
|o 801/XU,J.
|p 420010196991
|r 2024-08-28 00:00:00
|v 708.00
|x N:nákup
|y 04
|
| 999 |
|
|
|c 111388
|d 111388
|
| 020 |
|
|
|a 978-1-03-208480-0
|q (brožováno)
|
| 040 |
|
|
|a ZLD002
|b cze
|e rda
|
| 041 |
1 |
|
|a eng
|h chi
|
| 043 |
|
|
|a a-cc---
|
| 044 |
|
|
|a xxk
|a xxu
|
| 072 |
|
7 |
|a 81
|x Lingvistika. Jazyky
|2 Konspekt
|9 11
|
| 080 |
|
|
|a 81’25
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a 81’25-051
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a 81’255.4
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a (510)
|2 MRF
|
| 080 |
|
|
|a (047.53)
|2 MRF
|
| 100 |
1 |
|
|a Xu, Jun,
|d 1954-
|7 jx20070628007
|4 aut
|4 ivr
|
| 240 |
1 |
0 |
|a Wen xue fan yi de li lun yu shi jian : fan yi dui hua lu.
|l Anglicky
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Dialogues on the theory and practice of literary translation /
|c Xu Jun ; translated by Zhu Lin
|
| 250 |
|
|
|a First issued in paperback
|
| 264 |
|
1 |
|a London ;
|a New York :
|b Routledge, Taylor & Francis Group,
|c 2021
|
| 300 |
|
|
|a xx, 228 stran ;
|c 24 cm
|
| 336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a bez média
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a svazek
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 490 |
1 |
|
|a China perspectives
|
| 500 |
|
|
|a Přeloženo z čínštiny
|
| 504 |
|
|
|a Obsahuje bibliografické odkazy
|
| 546 |
|
|
|a Převázně anglický text, částečně čínské překlady názvů a jmen
|
| 650 |
0 |
7 |
|a překlady
|7 ph124902
|2 czenas
|
| 650 |
0 |
7 |
|a překladatelé
|7 ph124892
|z Čína
|2 czenas
|
| 650 |
0 |
7 |
|a teorie překladu
|7 ph116430
|z Čína
|2 czenas
|
| 650 |
0 |
7 |
|a literární překlady
|7 ph122392
|2 czenas
|
| 650 |
0 |
7 |
|a tlumočení
|7 ph126669
|2 czenas
|
| 650 |
0 |
9 |
|a translations
|2 eczenas
|
| 650 |
0 |
9 |
|a translators
|z China
|2 eczenas
|
| 650 |
0 |
9 |
|a theory of translation
|z China
|2 eczenas
|
| 650 |
0 |
9 |
|a literary translations
|2 eczenas
|
| 650 |
0 |
9 |
|a interpretation
|2 eczenas
|
| 655 |
|
7 |
|a rozhovory
|7 fd133303
|2 czenas
|
| 655 |
|
9 |
|a interviews
|2 eczenas
|
| 700 |
1 |
|
|a Zhu, Lin
|4 trl
|
| 830 |
|
0 |
|a China perspectives
|
| 910 |
|
|
|a ZLD002
|
| 928 |
9 |
|
|a Taylor & Francis Group
|
| 942 |
|
|
|2 udc
|
| 992 |
|
|
|a BK
|b SK
|